Hieronder staat de songtekst van het nummer Le fantôme du Forum , artiest - Mes Aîeux met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mes Aîeux
Le mois de janvier 1937
Marqua la fin d’une grande carrière
Howie Morenz, le fameux numéro 7
Quitta le match sur une civière
Consternation dans les gradins
Branle-bas de combat dans la chambre des joueurs
«C'est une fracture «dit le médecin
«Appelez l’ambulance «dit le ramancheur
À l’hôpital Saint-Luc
Un peu avant minuit
La jambe dans le plâtre
L'œil un peu triste
Le «Lightning man «déclara aux journalistes
«I will be back for the series "
Mais la vie réservait un autre sort
À la superstar du Tricolore
Une embolie cérébrale fatale
Mort d’un héros, deuil national
Un cercueil au centre de la glace
Le Forum converti en cathédrale
Tous les éléments étaient en place
Pour un phénomène paranormal
L’esprit de Morenz en son tombeau glorieux
Sentait l’odeur, reconnaissait les lieux
Il entendait dans un lointain écho
Comme une clameur qui criait «Go Habs Go "
Go Habs Go (x 4)
Pendant que son corps partait au cimetière
Pour le grand repos éternel
Son âme retraitait aux vestiaires
Pour enfiler la Sainte-Flanelle
Le spectre revêtit l’uniforme
Et sauta par-dessus la bande
Planta ses lames dans la légende
Celle du fantôme du Forum
Ah Oui !
On a un septième homme sur la glace
Howie !
Un vrai de vrai, de l'époque «pas d’casque «Ah Oui !
L’adversaire shake dans ces culottes
Ah Oui !
Tout le monde a peur de sa méchante garnotte
De coupe Stanley en dynastie
Le fantôme a bien su jouer son rôle
Le cœur gros comme la Zamboni
Il transportait l'équipe sur ses épaules
Le bras de Morenz et le flambeaux glorieux
Guidaient les joueurs, investissait les lieux
Motivé par ce lointain écho
Toujours cette clameur qui criait «Go Habs GO "
Go Habs Go (x 4)
Le feu dans les yeux du Rocket
Les feintes savantes du Gros Bill
Toute la fougue du Pocket Rocket
Jacques Plante et son petit nez fragile
La grâce artistique de Ti-Guy
Dryden, le gardien du Barreau
La force tranquille du «Big Three «Casseau qui jase avec ses poteaux
Les mauvais bonds, les buts chanceux
Quand la «puck «roulait pour nous autres
Pis quand l’arbitre fermait les yeux
C'était Howie Morenz, qui d’autres
Ah Oui !
On a un septième homme sur la glace
Howie !
Un vrai de vrai, de l'époque «pas d’casque «C'est un gros facteur parapsychologique
De jouer en avantage ésotérique
Mais au nom du dollars tout puissant
Au nom de la modernité
Le deuxième étage tramait des plans
Pour déménager le Temple du hockey
Puis vint la descente aux enfers
Mais peut-on blâmer la malchance
Quand du vieux Forum au Centre Bell
Pour un fantôme c’est un long distance
Combien de temps sera-t-il condamné
À hanter le Cinéplex Pepsi AMC
How many seasons before it ends
The curse of the Lightning Man, Howie Morenz
Ah Oui !
Il y a une rumeur qui flotte dans l’air
Howie !
Il aurait quitté son repaire
Paraît qu’il aurait erré une couple d’hiver
Avant de trouver la rue de la Gauchetière
Ah Oui !
Le hockey c’est notre religion
Ah Oui !
Prions !
Allumons des lampions
Ah Oui !
Peuple à genoux dans nos salons
Pour que le Saint-Graal revienne à la maison
Attends ta délivrance
Morenz !
Morenz !
januari 1937
Markeerde het einde van een geweldige carrière
Howie Morenz, het beroemde getal 7
Het spel op een brancard achtergelaten
Consternatie op de tribunes
Vechten in de spelerskamer
"Het is een breuk" zegt de dokter
"Bel de ambulance" zei de doedelzakspeler
In het Saint-Luc-ziekenhuis
Iets voor middernacht
Been in gips
Een beetje droevig oog
De "Lightning man" vertelde verslaggevers
"Ik kom terug voor de serie"
Maar het leven had een ander lot
Naar de Habs-superster
Een fatale hersenembolie
Dood van een held, nationale rouw
Een doodskist in het midden van het ijs
Het Forum omgebouwd tot een kathedraal
Alle stukjes waren op hun plaats
Voor een paranormaal fenomeen
De geest van Morenz in zijn glorieuze graf
Voelde de geur, herkende de plaatsen
Hij hoorde in een verre echo
Als een schreeuw die "Go Habs Go" schreeuwt
Go Habs Go (x4)
Toen zijn lichaam naar de begraafplaats ging
Voor de grote eeuwige rust
Zijn ziel trok zich terug in de kleedkamer
Om de Sainte-Flanelle aan te trekken
Het spook trekt het uniform aan
En sprong over de band
Dompelde zijn messen in de legende
Die van de Geest van het Forum
Ach ja!
We hebben een zevende man op het ijs
Hoezo!
Een echte echte, uit het "geen helm"-tijdperk "Ah Yes!
Tegenstander schudt in dit slipje
Ach ja!
Iedereen is bang voor hun gemene teef
Van Stanley Cup tot dynastie
De geest speelde zijn rol goed
Hart zo groot als Zamboni
Hij droeg het team op zijn schouders
Morenz's arm en de glorieuze fakkel
Leidde de spelers, investeerde de plaatsen
Gemotiveerd door deze verre echo
Altijd dat geschreeuw dat "Go Habs GO" schreeuwt
Go Habs Go (x4)
Het vuur in de ogen van de Rocket
De slimme schijnbewegingen van Big Bill
Alle passie van de Pocket Rocket
Jacques Plante en zijn fragiele neusje
De artistieke gratie van Ti-Guy
Dryden, de hoeder van de bar
De stille kracht van de "Grote Drie" Casseau die met zijn berichten kletst
De slechte sprongen, de gelukkige doelen
Toen de 'puck' aan het rollen was voor de rest van ons
Erger nog toen de scheidsrechter zijn ogen sloot
Het was Howie Morenz, die anderen
Ach ja!
We hebben een zevende man op het ijs
Hoezo!
Een echte, uit het "geen helm"-tijdperk Het is een grote parapsychologische factor
Om in esoterisch voordeel te spelen
Maar in de naam van almachtige dollars
In naam van de moderniteit
De tweede verdieping was het uitbroeden van plannen
Om de Tempel van Hockey te verplaatsen
Toen kwam de afdaling naar de hel
Maar kunnen we pech de schuld geven?
Wanneer van het oude forum naar het klokkencentrum?
Voor een geest is het een lange afstand
Hoe lang zal hij worden veroordeeld?
Haunting the Cineplex Pepsi AMC
Hoeveel seizoenen voordat het eindigt
De vloek van de bliksemman, Howie Morenz
Ach ja!
Er zweeft een gerucht in de lucht
Hoezo!
Hij zou zijn hol hebben verlaten
Het lijkt erop dat hij een winterpaar zou hebben rondgedwaald
Voordat u de rue de la Gauchetière vindt
Ach ja!
Hockey is onze religie
Ach ja!
Laten we bidden!
Laten we de lantaarns aansteken
Ach ja!
Mensen op hun knieën in onze huiskamers
Voor de Heilige Graal om thuis te komen
Wacht op je verlossing
Morenz!
Morenz!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt