Hieronder staat de songtekst van het nummer Nous sommes , artiest - Mes Aîeux met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mes Aîeux
Au nom du père du fils et du Saint-Esprit!
Nous sommes de Mes Aïeux, prenons le temps de se parler un peu
Nous sommes de Mes Aïeux, j'aimerais te connaître mieux
Stéphane c’est mon nom, je chante des chansons.
Je fausse une fois sur deux.
Mais pas grave, je joue dans Mes Aïeux
Je m’appelle Marie-Hélène et c’est moi qui compte les cents.
Ça balance une
fois sur deux.
C’pas grave je joue dans Mes Aïeux
Moi c’est Frédéric, j’aime bien faire le comique.
Ça marche une fois sur deux.
C’pas grave je joue dans Mes Aïeux
Moi c’est Éric Desranleau.
C’est moi qui fournit l’auto.
Et on prend le champ
une fois sur deux.
Mais c’pas grave, je joue dans Mes Aïeux
Nous sommes de Mes Aïeux, prenons le temps de se parler un peu
Nous sommes de Mes Aïeux, j'aimerais te connaître mieux
On me surnomme Mappy, je joue de la batterie.
On me voit pas très souvent.
C’est pour ça que je suis en avant
Bonsoir je m’appelle Ben, je fais partie du Band.
On aime rire de mes cheveux.
C’pas grave je joue dans Mes Aïeux
Luc Lemire c’est mon nom, je joue du sacsofon.
C’est moi le plus niaiseux
Moi c’est Maxime Léonard, j’accorde la guitare.
C’pas grave je suis dans Mes
Aïeux
Maintenant s’il-vous-plaît je vous invite tout le monde à tourner la tête vers
le centre du parterre là-bas à la console y’a quelqu’un qui va faire son bout
Marc-André c’est mon nom, c’est moi qui fait le son.
J’en ai perdu mes cheveux.
C’pas grave je suis dans Mes Aïeux
Nous sommes de Mes Aïeux, on a pris le temps de se parler un peu
Nous sommes de Mes Aïeux, et maintenant vous nous connaissez mieux
Vous êtes le public, chacun de vous est fantastique.
On est un peu têteux.
C’pas grave nous sommes de Mes Aïeux
Mes Aïeux… Vous souhaite une bonne soirée
Aux Francofolies de Montréal
In de naam van de vader van de zoon en van de Heilige Geest!
Wij zijn van Mijn voorouders, laten we de tijd nemen om een beetje te praten
Wij zijn van Mijn voorouders, ik zou je graag beter willen leren kennen
Stéphane is mijn naam, ik zing liedjes.
Ik fake de helft van de tijd.
Maar het maakt niet uit, ik speel in Mes Aïeux
Mijn naam is Marie-Hélène en ik ben degene die de centen telt.
Het zwaait
twee maal.
Het maakt niet uit, ik speel in Mes Aïeux
Ik ben Frédéric, ik hou van comedy.
Het werkt de helft van de tijd.
Het maakt niet uit, ik speel in Mes Aïeux
Ik ben Eric Desranleau.
Ik zorg voor de auto.
En we gaan het veld op
een op twee.
Maar het maakt niet uit, ik speel in Mes Aïeux
Wij zijn van Mijn voorouders, laten we de tijd nemen om een beetje te praten
Wij zijn van Mijn voorouders, ik zou je graag beter willen leren kennen
Ze noemen me Mappy, ik speel drums.
Ik word niet vaak gezien.
Daarom loop ik voorop
Hallo, mijn naam is Ben, ik maak deel uit van de band.
Mensen lachen graag om mijn haar.
Het maakt niet uit, ik speel in Mes Aïeux
Luc Lemire is mijn naam, ik speel sacsofon.
Ik ben de meest dwaze
Ik ben Maxime Léonard, ik stem de gitaar.
Het maakt niet uit ik ben in Mijn
voorvaders
Nu, alsjeblieft, ik nodig jullie allemaal uit om je hoofd te draaien naar
het midden van de vloer daar bij de console is er iemand die zijn deel zal doen
Marc-André is mijn naam, ik maak het geluid.
Ik verloor mijn haar.
Het maakt niet uit, ik ben in Mijn Aïeux
Wij zijn van Mijn voorouders, we hebben de tijd genomen om een beetje te praten
Wij zijn van Mijn Voorouders, en nu kennen jullie ons beter
Jullie zijn het publiek, ieder van jullie is fantastisch.
We zijn een beetje eigenwijs.
Het maakt niet uit, we zijn van Mijn voorouders
Mijn voorouders... wensen je een fijne avond
Op de Francofolies van Montreal
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt