Venas Abiertas - Mercedes Sosa
С переводом

Venas Abiertas - Mercedes Sosa

Альбом
Para Cantar He Nacido
Год
1999
Язык
`Spaans`
Длительность
201000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Venas Abiertas , artiest - Mercedes Sosa met vertaling

Tekst van het liedje " Venas Abiertas "

Originele tekst met vertaling

Venas Abiertas

Mercedes Sosa

Оригинальный текст

Por la blanda arena que lame el mar

Su pequeña huella no vuelve más

Y un sendero solo de pena y silencio llegó

Hasta el agua profunda

Y un sendero solo de penas puras llegó

Hasta la espuma

Sabe Dios que angustia te acompañó

Qué dolores viejos calló tu voz

Para recostarte arrullada en el canto

De las caracolas marinas

La canción que canta en el fondo oscuro del mar

La caracola

Te vas Alfonsina con tu soledad

¿qué poemas nuevos fuiste a buscar?

Y una voz antigua de viento y de mar

Te requiebra el alma

Y la está llamando

Y te vas, hacia allá como en sueños

Dormida Alfonsina, vestida de mar

Cinco sirenitas te llevarán

Por caminos de algas y de coral

Y fosforescentes caballos marinos harán

Una ronda a tu lado

Y los habitantes del agua van a nadar pronto a tu lado

Bájame la lámpara un poco más

Déjame que duerma, nodriza en paz

Y si llama él no le digas que estoy

Dile que Alfonsina no vuelve

Y si llama él no le digas nunca que estoy

Di que me he ido

Te vas Alfonsina con tu soledad

¿qué poemas nuevos fuiste a buscar?

Y una voz antigua de viento y de mar

Te requiebra el alma

Y la está llamando

Y te vas, hacia allá como en sueños

Dormida Alfonsina, vestida de mar

Перевод песни

Door het zachte zand dat de zee kabbelt

Je kleine voetafdruk komt niet meer terug

En een pad van alleen verdriet en stilte kwam

naar het diepe water

En er kwam alleen een pad van puur verdriet

tot aan het schuim

God weet welke angst je vergezelde

Welke oude pijnen je stem tot zwijgen gebracht

Om in slaap gesust te gaan liggen in het lied

Van de zeeschelpen

Het lied dat zingt in de donkere bodem van de zee

de schelp

Je verlaat Alfonsina met je eenzaamheid

Naar welke nieuwe gedichten ging je op zoek?

En een oude stem van wind en zee

het vereist je ziel

En hij roept haar

En je gaat, daar als in dromen

Alfonsina in slaap, gekleed als een zee

Vijf kleine zeemeerminnen nemen je mee

Langs paden van algen en koraal

En fosforescerende zeepaardjes zullen het doen

Een rondje aan je zijde

En de bewoners van het water zullen binnenkort aan je zijde zwemmen

Laat de lamp voor mij nog wat zakken

Laat me slapen, verpleegster in vrede

En als hij belt, zeg hem dan niet dat ik hier ben

Zeg hem dat Alfonsina niet terugkomt

En als hij belt, zeg hem dan nooit dat ik hier ben

Zeg dat ik weg ben

Je verlaat Alfonsina met je eenzaamheid

Naar welke nieuwe gedichten ging je op zoek?

En een oude stem van wind en zee

het vereist je ziel

En hij roept haar

En je gaat, daar als in dromen

Alfonsina in slaap, gekleed als een zee

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt