Hieronder staat de songtekst van het nummer Cuando Tenga La Tierra , artiest - Mercedes Sosa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mercedes Sosa
Cuando tenga la tierra sembraré las palabras
Que mi padre Martín Fierro puso al viento
Cuando tenga la tierra la tendrán los que luchan
Los maestros, los hacheros, los obreros
Cuando tenga la tierra
Te lo juro semilla que la vida
Será un dulce racimo y en el mar de las uvas
Nuestro vino, cantaré (Cantaré), cantaré
Cuando tenga la tierra le daré a las estrellas
Astronautas de trigales, luna nueva
Cuando tenga la tierra formaré con los grillos
Una orquesta donde canten los que piensan
Cuando tenga la tierra
Te lo juro semilla que la vida
Será un dulce racimo y en el mar de las uvas
Nuestro vino, cantaré (Cantaré), cantaré
'Campesino, cuando tenga la tierra
Sucederá en el mundo el corazón de mi mundo
Desde atrás de todo el olvido
Secaré con mis lágrimas todo el horror de la lástima
Y por fin te veré
Campesino, campesino, campesino, campesino!
Dueño de mirar la noche en que nos acostamos para hacer los hijos
Campesino, cuando tenga la tierra
Le pondré la luna en el bolsillo y saldré a pasear con los árboles y el silencio
Y los hombres y las mujeres conmigo'
Cantaré (Cantaré), cantaré
Cantaré (Cantaré), cantaré
Als ik het land heb, zal ik de woorden zaaien
Dat mijn vader Martín Fierro tegen de wind heeft gezet
Als ik het land heb, zullen degenen die vechten het hebben
De leraren, de bijlmannen, de arbeiders
als ik het land heb
Ik zweer zaad dat leven
Het wordt een zoete bos en in de zee van druiven
Onze wijn, ik zal zingen (ik zal zingen), ik zal zingen
Als ik het land heb, zal ik het aan de sterren geven
Korenveldastronauten, nieuwe maan
Als ik het land heb, zal ik me vormen met de krekels
Een orkest waar zij die denken zingen
als ik het land heb
Ik zweer zaad dat leven
Het wordt een zoete bos en in de zee van druiven
Onze wijn, ik zal zingen (ik zal zingen), ik zal zingen
'Boer, als je het land hebt'
Het zal gebeuren in de wereld, het hart van mijn wereld
Van achter alle vergetelheid
Ik zal met mijn tranen alle verschrikkingen van medelijden drogen
En eindelijk zal ik je zien
Boer, boer, boer, boer!
Eigenaar van het kijken naar de avond dat we naar bed gingen om de kinderen te maken
Boer, als je het land hebt
Ik stop de maan in zijn zak en ga wandelen met de bomen en de stilte
En de mannen en vrouwen met mij'
Ik zal zingen (ik zal zingen), ik zal zingen
Ik zal zingen (ik zal zingen), ik zal zingen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt