Hieronder staat de songtekst van het nummer Luna Tucumana , artiest - Mercedes Sosa, Ariel Ramírez, Tito Francia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mercedes Sosa, Ariel Ramírez, Tito Francia
Yo no le canto a la luna
porque alumbra y nada mas…
le canto porque ella sabe
de mi largo caminar.
Ay lunita tucumana
tamborcito calchaqui…
compañera de los gauchos
en las sendas de Tafi.
Perdido en las cerrazones
quien sabe vidita por donde andare'…
mas cuando salga la luna,
cantare', cantare'…
a mi tucuman querido,
cantare' cantare' cantare'.
Con esperanza o con pena,
en los campos de Acheral,
yo he visto la luna buena,
besando el cañaveral.
En algo nos parecemos,
luna de la soledad:
yo voy andando y cantando,
que es mi modo de alumbrar.
Ik zing niet naar de maan
omdat het oplicht en verder niets...
Ik zing voor haar omdat ze het weet
van mijn lange wandeling.
Oh lunita tucumana
Calchaqui-trommel...
metgezel van de gaucho's
op de paden van Tafi.
Verdwaald in de hekken
wie weet kleine schat waar ik zal zijn...
maar als de maan opkomt,
Ik zal zingen, ik zal zingen...
aan mijn lieve tucuman,
Ik zal zingen' ik zal zingen' ik zal zingen'.
Met hoop of met verdriet,
op het gebied van Acheral,
Ik heb de goede maan gezien,
het rietveld kussen
In iets zijn we gelijk,
maan van eenzaamheid:
Ik ga wandelen en zingen,
dat is mijn manier van verlichten.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt