Hieronder staat de songtekst van het nummer Escalator , artiest - Melanie C met vertaling
Originele tekst met vertaling
Melanie C
The whole city’s on fast forward
Blink twice and you’re in for the race
Not even quite rush hour
And I can’t keep up with the pace of it all
The weight of the fall
So we ride the wave
People tripping over my feet
Escalator moving too fast for me
Don’t you ever go slowly
You won’t ever bring me to my knees
Won’t give in
If it’s sink or we swim I’ll float away
With all these good intentions something’s still not right
I’ve been drowning in possessions clinging on for dear life
Is it enough?
Tell me is it enough?
When you ask yourself the question can you feel it in your bones?
Is it enough?
I don’t wanna get political
But when we all pull together we don’t fall
Would it be so terrible
If we all held each other so much more than we do?
Am I getting through to you?
Will you break the chain?
Take a minute to consider it
Let go of all we’re convinced we need
Together we can make more of this
Together we can do more to walk the same direction
Form a real connection along the way
With all these good intentions something’s still not right
I’ve been drowning in possessions clinging on for dear life
Is it enough?
Tell me is it enough?
When you ask yourself the question do you feel it in your bones?
Is it enough?
When you ask yourself the question do you feel it in your bones?
Are you holding on to something you’re afraid of letting go?
Is it enough?
Tell me is it enough?
When you ask yourself the question do you feel it in your bones?
Is it enough?
Is it enough
De hele stad staat op vooruitspoelen
Twee keer knipperen en je doet mee aan de race
Niet eens echt spitsuur
En ik kan het tempo van dit alles niet bijhouden
Het gewicht van de val
Dus we rijden op de golf
Mensen die over mijn voeten struikelen
Roltrap gaat te snel voor mij
Ga je nooit langzaam
Je zult me nooit op mijn knieën krijgen
Zal niet toegeven
Als het zinkt of we zwemmen, drijf ik weg
Met al die goede bedoelingen klopt er toch iets niet
Ik ben verdronken in bezittingen waar ik me mijn hele leven aan vastklamp
Is het genoeg?
Vertel me, is het genoeg?
Als je jezelf de vraag stelt, kun je die dan in je botten voelen?
Is het genoeg?
Ik wil niet politiek worden
Maar als we allemaal samenwerken, vallen we niet
Zou het zo erg zijn?
Als we elkaar allemaal zoveel meer vasthielden dan we doen?
Kom ik tot je door?
Verbreek jij de ketting?
Neem even de tijd om erover na te denken
Laat alles los waarvan we overtuigd zijn dat we het nodig hebben
Samen kunnen we hier meer van maken
Samen kunnen we meer doen om dezelfde richting op te lopen
Vorm onderweg een echte connectie
Met al die goede bedoelingen klopt er toch iets niet
Ik ben verdronken in bezittingen waar ik me mijn hele leven aan vastklamp
Is het genoeg?
Vertel me, is het genoeg?
Als je jezelf de vraag stelt, voel je het dan in je botten?
Is het genoeg?
Als je jezelf de vraag stelt, voel je het dan in je botten?
Houd je vast aan iets dat je bang bent om los te laten?
Is het genoeg?
Vertel me, is het genoeg?
Als je jezelf de vraag stelt, voel je het dan in je botten?
Is het genoeg?
Is het genoeg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt