
Hieronder staat de songtekst van het nummer Start Over , artiest - MC Frontalot met vertaling
Originele tekst met vertaling
MC Frontalot
Little Red Riding Hood was in good
With the food distribution, by her own volition
Choosing to sincerely deliver
To old folks: succor;
also vigor;
Cheese and crackers;
salt and coffee;
Medicine to help the heart beat softly
Awfully kind in her mission
Red was (yes) in a head-on collision
With the forces of trouble
Long in the tooth plus stubble.
And this goes double
For all little girls: know who wolves are
Don’t be telling them where you’re going, how far
In what direction it is, especially if
It’s the unguarded cottage where Grandma lives
This is just common sense
(with which Little Red dispensed)
Hence, she proceeded on her way
Through the woods to Grandma’s place
Little Red Riding hood rolled up
Took one look and was like what the… uh
What the heck?
Grandma got a hairy neck?
Teeth enough to get wrecked?
Next up: wood axe swinging
That’s how it happened.
That’s all I’m singing
That’s the story (that ain’t how it happened…)
I won’t start over if you don’t stop yapping
(shhhh)
Wolves got it hard on this earth
Ever the subjects of defamation and mirth
First in line to be out there, lurking
Eyeing ingénues and smirking
Working on a master plan
Trying to get fed about the best he can
Wondering if Grandma got much meat
Endeavoring not to be indiscreet:
«How many them baskets she go through a month?
How does she react when she misses lunch?
And what direction was she living in, again?
Well, you better hurry up and go and visit her then.»
But wolves are speedier than little girls
Barely pausing to devour jackrabbits and squirrels
The wolf arrived
All the rest, despicable lies
All that talk of assumed identity
Let it be.
This wolf was indelibly
Wolf-like, forthright too
He said, «Grandma, here’s what I’ll do:
Swallow you whole, your kinfolk for after
Then I’ll keep living, so you don’t have to
Sorry, starving wolf, no choice
To get in the gullet, just follow my voice.»
(That ain’t how it happened…)
All right, Grandma was hanging alone
Cultivating the medicine for the glaucoma
She paid rent in the forest.
It was inexpensive
Grandma’s house was in the intensively
Wolf-rife section of town
She didn’t mind, she liked a wild hound
Sound at the door: an intruder!
«Is that you, Red?
You brought food for
Me to eat?»
«Nope, the opposite
No hard candy, no soft chocolate
Just a wolf belly for you to inhabit
And I will need your nightshirt for the next gambit.»
Clandestinely reclining in bed
The wolf awaits (for Red!)
Expecting their usual banter:
«How's school?»
«Fine, Grandma
Here’s food.»
«Thanks dear.»
Instead it’s all, «What's up with the ears?
Eyes?
Nose?
Throat?
Teeth?»
«Little Red Riding Hood, why you giving me grief?
Bodies change as the years advance
Soft features grow unkind to the glance
And hairs sprout
All of it the better for you getting in my mouth!»
«Wow, it’s dark in here,» says Grandma
Here comes the wood axe, swinging like «Yeah, y’all!»
Old woman, come on back out
And you keep the axe.
Wolves abound
That’s the story (that ain’t how it happened…)
That’s all I got, so you commence napping
Roodkapje was in orde
Met de voedseldistributie, uit eigen beweging
Kiezen voor een oprechte levering
Aan oude mensen: hulp;
ook kracht;
Kaas en crackers;
zout en koffie;
Medicijnen om het hart zacht te laten kloppen
Ontzettend aardig in haar missie
Red was (ja) in een frontale botsing
Met de krachten van problemen
Lang in de tand plus stoppels.
En dit gaat dubbel
Voor alle kleine meisjes: weet wie wolven zijn
Vertel ze niet waar je heen gaat, hoe ver?
In welke richting het is, vooral als:
Het is het onbewaakte huisje waar oma woont
Dit is gewoon gezond verstand
(waarmee Little Red afzag)
Daarom vervolgde ze haar weg
Door het bos naar oma's huis
Roodkapje opgerold
Ik keek een keer en was als wat de... uh
Wat maakt het uit?
Heeft oma een harige nek?
Tanden genoeg om kapot te gaan?
Volgende: houten bijl slingeren
Zo is het gebeurd.
Dat is alles wat ik zing
Dat is het verhaal (zo is het niet gebeurd...)
Ik zal niet opnieuw beginnen als je niet stopt met keffen
(ssst)
Wolven hebben het moeilijk op deze aarde
Ooit de onderwerpen van laster en vrolijkheid
Als eerste in de rij om daar te zijn, op de loer
Kijken naar ingénues en grijnzen
Werken aan een masterplan
Proberen gevoed te worden over het beste wat hij kan
Vraagt u zich af of oma veel vlees heeft gekregen?
Proberen niet indiscreet te zijn:
'Hoeveel manden gaat ze door een maand?
Hoe reageert ze als ze de lunch mist?
En in welke richting leefde ze ook alweer?
Nou, dan kun je maar beter opschieten en haar gaan bezoeken.»
Maar wolven zijn sneller dan kleine meisjes
Nauwelijks pauzeren om jackrabbits en eekhoorns te verslinden
De wolf is gearriveerd
Al de rest, verachtelijke leugens
Al dat gepraat over veronderstelde identiteit
Laat maar zo.
Deze wolf was onuitwisbaar
Wolf-achtig, openhartig ook
Hij zei: «Oma, dit is wat ik zal doen:
Slik je heel door, je familie voor daarna
Dan blijf ik in leven, dus jij hoeft dat niet te doen
Sorry, uitgehongerde wolf, geen keuze
Volg gewoon mijn stem om in de slokdarm te komen.»
(Dat is niet hoe het gebeurde...)
Oké, oma hing alleen
Het cultiveren van het medicijn voor glaucoom
Ze betaalde huur in het bos.
Het was goedkoop
Oma's huis was in de intensieve
Het deel van de stad waar veel wolven zijn
Ze vond het niet erg, ze hield van een wilde hond
Geluid aan de deur: een indringer!
'Ben jij dat, Red?
Je hebt eten meegebracht voor
Ik om te eten?»
"Nee, het tegenovergestelde"
Geen harde snoepjes, geen zachte chocolade
Gewoon een wolvenbuik om in te wonen
En ik heb je nachthemd nodig voor de volgende zet.»
Clandestien achterover leunen in bed
De wolf wacht (voor Rood!)
Verwacht hun gebruikelijke geklets:
"Hoe gaat het op school?"
"Prima, oma"
Hier is eten.»
"Bedankt schat."
In plaats daarvan is het allemaal: «Wat is er met de oren?
Ogen?
Neus?
Keel?
Tanden?"
«Roodkapje, waarom geef je me verdriet?
Lichamen veranderen naarmate de jaren vorderen
Zachte functies worden onaardig voor het oog
En haren ontkiemen
Dit alles, des te beter dat je in mijn mond komt!»
"Wauw, het is hier donker", zegt oma
Hier komt de houten bijl, zwaaiend als "Yeah, y'all!"
Oude vrouw, kom terug naar buiten!
En jij houdt de bijl.
Wolven in overvloed
Dat is het verhaal (zo is het niet gebeurd...)
Dat is alles wat ik heb, dus je begint te dutten
Mega Ran, MC Lars, MC Frontalot • 2020
Mike Doughty, MC Frontalot, Laura Lee Bishop • 2014
MC Hawking, MC Frontalot • 2017
MC Frontalot • 2004
MC Frontalot • 2004
MC Frontalot • 2004
MC Frontalot • 2004
MC Frontalot • 2004
MC Frontalot • 2004
MC Frontalot • 2004
MC Frontalot • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt