Hieronder staat de songtekst van het nummer Charity Case , artiest - MC Frontalot met vertaling
Originele tekst met vertaling
MC Frontalot
Oh, man!
I try to dodge fans but they keep swarming
MC Frontalot’s heart’s huge;
let’s have a housewarming
I love you so damn much I’ll sell you CDs
I’m greedy to get loved back like Ally Sheedy
In WarGames.
I got more sayings and turns of phrase
In my communist handbook than in my — damn, what’d
I do with my ledger?
I’ll never get paid now!
That distributor promised me checks but didn’t say how
He was going to locate the Front
It’s the anonymity I’m a little bitty bit late to shun
Hate to run;
can’t be tardy to my rally:
«Art Must Be Free» is the decree.
The finalé
Is my lecture on the evils of the R-I-double-A
How they’re going to sue you every single time you hit play
They’re lame!
Must revolt!
What’s that you say?
Kids are pirating the Frontalot?
Oh no, I got betrayed!
It’s true:
Frontalot’s destitute
I need you
To buy my CD so I could buy food
I been a charity case to my fan base for years:
In tears at my show, «somebody buy me a ride home.»
Now I’ve got something I can barter for services
Don’t let the major labels get word of this
I’m girderless, free falling towards riches;
Going to sell so many CDs that I can afford britches
And a shirt, and a hat to go with it
I get specific — ‘cause my fantasy is that vivid
I’m going to buy gadgets that don’t do anything but beep
And blink, then I’ll go out in public & buy drinks —
But it’s contingent on your ponying up
Wait, you got my record on Bittorrent?
Fuck!
Seems like there’s no DRM but I’ll explode
Your computer like COBRA done to GI Joe
On the episode about computer viruses
Oh look, there’s the ledger: overflowing with minuses
My spinelessness in the face of the starvation
Projected by my cash flow erodes the hesitation
I once harbored as regards the tune vending
If only the nerd kids' aversion to spending
Money on data got inverted somehow
I’d be making my way through all the dollars with a plow
But instead I’m down on the ground on my knees
Begging y’all to believe my CD isn’t free
Frontalot needs food badly
Is that a popsicle?
I — was just, no I mean clearly it’s a popsicle
Were you gonna finish it or were you gonna throw it out?
Cause… no cause if- I mean if you were going to throw it out
Then I would eat the rest of it
I was just saying but if you’re not going to throw it out
Then you know go ahead and-
I mean you should finish it quickly
Cause it’s dripping and you’re wasting it I mean
And it is- you know it’s lime
Which is like my favorite flavor of popsicle
Oh man!
Ik probeer fans te ontwijken, maar ze blijven zwermen
Het hart van MC Frontalot is enorm;
laten we een housewarming houden
Ik hou zo veel van je dat ik je cd's ga verkopen
Ik ben hebzuchtig om bemind te worden zoals Ally Sheedy
In WarGames.
Ik heb meer gezegden en zinswendingen
In mijn communistische handboek dan in mijn — verdomme, wat zou?
ik met mijn grootboek?
Ik krijg nu nooit betaald!
Die distributeur beloofde me cheques, maar zei niet hoe
Hij zou het Front lokaliseren
Het is de anonimiteit die ik een beetje laat ben om te mijden
Heb een hekel aan rennen;
kan niet te laat zijn voor mijn rally:
«Art Must Be Free» is het decreet.
De finale
Is mijn lezing over het kwaad van de R-I-double-A
Hoe ze je gaan aanklagen elke keer dat je op play drukt
Ze zijn stom!
Moet in opstand komen!
Wat zeg je?
Kinderen piraten de Frontalot?
Oh nee, ik ben verraden!
Het is waar:
Frontalot is behoeftig
Ik heb je nodig
Om mijn cd te kopen zodat ik eten kan kopen
Ik ben al jaren een liefdadigheidszaak voor mijn fanbase:
In tranen tijdens mijn show, «iemand koopt een rit naar huis voor me».
Nu heb ik iets dat ik kan ruilen voor diensten
Laat de grote labels dit niet horen
Ik ben gordelloos, vrij vallend naar rijkdom;
Ik ga zo veel cd's verkopen dat ik britches kan betalen
En een shirt en een hoed om erbij te horen
Ik word specifiek - omdat mijn fantasie zo levendig is
Ik ga gadgets kopen die niets anders doen dan piepen
En knipper met je ogen, dan ga ik naar buiten en koop ik drankjes -
Maar het hangt af van je poning-up
Wacht, heb je mijn record op Bittorrent?
Neuken!
Het lijkt erop dat er geen DRM is, maar ik zal ontploffen
Je computer zoals COBRA gedaan met GI Joe
Over de aflevering over computervirussen
Oh kijk, daar is het grootboek: vol met minnen
Mijn slappeloosheid in het aangezicht van de hongersnood
Geprojecteerd door mijn cashflow erodeert de aarzeling
Ik heb ooit gekoesterd wat betreft de verkoop van deuntjes
Als alleen de afkeer van nerdkinderen om geld uit te geven
Geld op gegevens is op de een of andere manier geïnverteerd
Ik zou me een weg banen door alle dollars met een ploeg
Maar in plaats daarvan lig ik op de grond op mijn knieën
Ik smeek jullie allemaal om te geloven dat mijn cd niet gratis is
Frontalot heeft dringend voedsel nodig
Is dat een ijsje?
Ik — was gewoon, nee, ik bedoel duidelijk, het is een ijslolly
Zou je het afmaken of zou je het weggooien?
Oorzaak... geen reden als- ik bedoel als je het zou weggooien
Dan zou ik de rest opeten
Ik zei net, maar als je het niet weggooit?
Dan weet je, ga je gang en-
Ik bedoel, je moet het snel afmaken
Omdat het druipt en je het verspilt, bedoel ik
En het is - je weet dat het limoen is
Dat is net als mijn favoriete smaak van ijslolly
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt