
Hieronder staat de songtekst van het nummer Jacquelyn Hyde , artiest - MC Frontalot met vertaling
Originele tekst met vertaling
MC Frontalot
Corn syrup!
We’re breaking up
The doctor explained it: I’m old as Tut
I’m supposed to take pills that mitigate triglycerides
Seems we’re at a crossroads, you and I
Dated for decades, built up trust
Might have loved sugar better but it wasn’t discussed;
We had an agreement: you’d be in everything, I’d eat it
But you lied when you said you’d be all that I needed
She had means, I don’t need to say it
She had dreams I was only in the way of
I pleaded with you, PS2, don’t leave me
You had a change of heart for a while (which was deceiving)
I looked deep inside of you, fine-tuned a lens
Left the screws off, thought we could just be friends
Maybe hook up on occasion, for old times' sake
But you won’t mount a disc now, boot to heartache
It’s just not the same between us, so scat
When your emulator’s old enough, I’m ravishing that
Prosperity, I’ve had it, get thee hence
Better break it off early, not risk suspense
Let a new generation learn to live with fence
And windows with bars and bats that make dents
In heads and… yikes, the lean times are scary!
I changed my mind prosperity, let’s stay married!
You’ve already given up on me?
But what of lubs?
The way you turn on a dime, you’re not who I thought you was
Ear infection, I feel betrayed
You used to come visit a lot, plus you stayed
Now it’s like I don’t know you, call you Jacquelyn Hyde.
My ear’s safe and warm yet you wander outside
Where’d you sleep last night?
Should I guess?
Doesn’t hurt when I burp: I’m without your distress
How’d you do me like this?
That’s it.
We’re not together
How’s it my fault, for taking up with eardrops?
Whatever
California!
Listen, we’re breaking up
I know I left my heart in the heart of you, but
I can’t keep from feeling push came to shove
And you undid the part I was proudest to love
California, I’ll still visit I promise
Not least among charms, you’re the place where my mom is
And I’ll be back.
Get your votes rearranged
Till then, we can’t date.
It’s your fault, you changed
Maissiroop!
We gaan uit elkaar
De dokter legde het uit: ik ben zo oud als Tut
Ik zou pillen moeten nemen die triglyceriden verminderen
Het lijkt erop dat we op een kruispunt staan, jij en ik
Al tientallen jaren gedateerd, opgebouwd vertrouwen
Had misschien meer van suiker gehouden, maar het werd niet besproken;
We hadden een afspraak: jij zou overal bij zijn, ik zou het opeten
Maar je loog toen je zei dat je alles zou zijn wat ik nodig had
Ze had middelen, ik hoef het niet te zeggen
Ze had dromen die ik alleen maar in de weg stond
Ik heb je gesmeekt, PS2, verlaat me niet
Je was een tijdje van gedachten veranderd (wat bedrieglijk was)
Ik heb diep in je gekeken, een lens gefinetuned
Heb de schroeven eraf gelaten, dacht dat we gewoon vrienden konden zijn
Misschien af en toe eens een afspraakje maken, voor de goede oude tijd
Maar je kunt nu geen schijf aankoppelen, start op met hartzeer
Het is gewoon niet hetzelfde tussen ons, dus scat
Als je emulator oud genoeg is, vind ik dat geweldig
Welvaart, ik heb het gehad, haal hier vandaan
Je kunt het beter vroeg afbreken, geen spanning riskeren
Laat een nieuwe generatie leren leven met omheining
En ramen met tralies en vleermuizen die deuken maken
In hoofden en ... yikes, de magere tijden zijn eng!
Ik ben van gedachten veranderd voorspoed, laten we getrouwd blijven!
Je hebt me al opgegeven?
Maar hoe zit het met smeermiddelen?
De manier waarop je een dubbeltje aanzet, je bent niet wie ik dacht dat je was
Oorontsteking, ik voel me verraden
Je kwam vaak op bezoek, en je bleef
Nu is het alsof ik je niet ken, ik noem je Jacquelyn Hyde.
Mijn oor is veilig en warm en toch dwaal je naar buiten
Waar heb je vannacht geslapen?
Moet ik raden?
Doet geen pijn als ik boer: ik ben zonder jouw nood
Hoe heb je me zo gedaan?
Dat is het.
We zijn niet samen
Hoe is het mijn schuld dat ik met eardrops aan de slag ben gegaan?
Wat dan ook
Californië!
Luister, we gaan uit elkaar
Ik weet dat ik mijn hart in het hart van jou heb achtergelaten, maar
Ik kan het niet laten om het gevoel te krijgen dat het op het spel staat
En je maakte het deel ongedaan waar ik het meest trots op was
Californië, ik zal nog steeds op bezoek komen, dat beloof ik
Niet in de laatste plaats onder de charmes, jij bent de plek waar mijn moeder is
En ik kom terug.
Laat je stemmen herschikken
Tot die tijd kunnen we niet daten.
Het is jouw schuld, je bent veranderd
Mega Ran, MC Lars, MC Frontalot • 2020
Mike Doughty, MC Frontalot, Laura Lee Bishop • 2014
MC Hawking, MC Frontalot • 2017
MC Frontalot • 2004
MC Frontalot • 2004
MC Frontalot • 2004
MC Frontalot • 2004
MC Frontalot • 2004
MC Frontalot • 2004
MC Frontalot • 2004
MC Frontalot • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt