Impartial - Mattafix
С переводом

Impartial - Mattafix

Альбом
Signs Of A Struggle
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
235350

Hieronder staat de songtekst van het nummer Impartial , artiest - Mattafix met vertaling

Tekst van het liedje " Impartial "

Originele tekst met vertaling

Impartial

Mattafix

Оригинальный текст

Did I ever call for

your fame?

Why do we fight in your name?

Is it really true that

you’re there?

And do you ever

answer my prayers?

We are calling for

change,

so why don’t you

come back again?

Why do you spread

love uneven?

This is not what I believe in.

Do I have the right,

to write this down?

Without heresy pointing

a finger at me.

Rights?

We don’t have no more.

In this catastrophe,

of a 21st century war.

Did I ever call for

your fame?

Why do we fight in your name?

Is it really true that

you’re there?

And do you ever

answer my prayers?

We are calling for

change,

so why don’t you

come back again?

Why do you spread

love uneven?

This is not what I believe in.

Turn and let your gaze

burn over yonder,

a young man stern

with the hunger,

who never puts asunder,

the late night thoughts

and the wonder.

Writing is a lightening

speech is a thunder.

Kid, I’m misinterpreted

like a Marxist.

The scared will

ask this,

impartial vocabulary

martial artist

practice verbal Ti-Chi

and pilates.

Da Linguist, the proper

opportunist.

Quick to drop a new list

of rhymes which

revue this,

right wind stifling that

we’re suffering,

far from enlightening it’s

frightening so usher in,

a new type of verbal

well being.

As your talks are warped

by a canopy of entropy,

enter the Linguist who

eventually,

with a dismaying display

of rhyme slaying advances.

The impartial vocabulary

martial artist.

Did I ever call for

your fame?

Why do we fight in your name?

Is it really true that

you’re there?

And do you ever

answer my prayers?

We are calling for

change,

so why don’t you

come back again?

Why do you spread

love uneven?

This is not what I believe in.

Did I ever call for

your fame?

Why do we fight in your name?

Is it really true that

you’re there?

And do you ever

answer my prayers?

We are calling for

change,

so why don’t you

come back again?

Why do you spread

love uneven?

This is not what I believe in.

Перевод песни

Heb ik ooit gebeld voor?

jouw bekendheid?

Waarom vechten we in uw naam?

Is het echt waar dat?

je bent daar?

En heb je ooit?

mijn gebeden beantwoorden?

We vragen om

Wijzigen,

dus waarom niet?

kom terug?

Waarom verspreid je?

liefde ongelijk?

Dit is niet waar ik in geloof.

Heb ik het recht,

om dit op te schrijven?

Zonder ketterij te wijzen

een vinger naar mij.

Rechten?

Meer hebben we niet.

Bij deze ramp

van een oorlog van de 21e eeuw.

Heb ik ooit gebeld voor?

jouw bekendheid?

Waarom vechten we in uw naam?

Is het echt waar dat?

je bent daar?

En heb je ooit?

mijn gebeden beantwoorden?

We vragen om

Wijzigen,

dus waarom niet?

kom terug?

Waarom verspreid je?

liefde ongelijk?

Dit is niet waar ik in geloof.

Draai en laat je blik

branden daarginds,

een jonge man streng

met de honger,

die nooit scheidt,

de late nacht gedachten

en het wonder.

Schrijven is een lichtpuntje

spraak is een donder.

Jongen, ik ben verkeerd geïnterpreteerd

als een marxist.

De bange wil

vraag dit,

onpartijdige woordenschat

vechtsporter

oefen verbale Ti-Chi

en pilates.

Da linguïst, de juiste

opportunist.

Snel een nieuwe lijst neerzetten

van rijmpjes die

revue dit,

juiste wind verstikkend dat

we lijden,

verre van verhelderend is het

beangstigend dus kom binnen,

een nieuw type verbaal

welzijn.

Omdat je gesprekken vervormd zijn

door een luifel van entropie,

voer de taalkundige in die

uiteindelijk,

met een onthutsend scherm

van rijmdodende avances.

De onpartijdige woordenschat

vechtsporter.

Heb ik ooit gebeld voor?

jouw bekendheid?

Waarom vechten we in uw naam?

Is het echt waar dat?

je bent daar?

En heb je ooit?

mijn gebeden beantwoorden?

We vragen om

Wijzigen,

dus waarom niet?

kom terug?

Waarom verspreid je?

liefde ongelijk?

Dit is niet waar ik in geloof.

Heb ik ooit gebeld voor?

jouw bekendheid?

Waarom vechten we in uw naam?

Is het echt waar dat?

je bent daar?

En heb je ooit?

mijn gebeden beantwoorden?

We vragen om

Wijzigen,

dus waarom niet?

kom terug?

Waarom verspreid je?

liefde ongelijk?

Dit is niet waar ik in geloof.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt