Hieronder staat de songtekst van het nummer Uomo nel pallone , artiest - Matrioska met vertaling
Originele tekst met vertaling
Matrioska
Anna ti prego non farmi stare male
non dirmi che davvero non mi vuoi mai più vedere
non sono un puttaniere nemmeno un mascalzone
piuttosto sono un uomo nel pallone
Lo sarò si un grande giocoliere
ma non quell’insensibile
che tu vuoi
fare sembrare a tutto il mondo
Probabilmente il sto già toccando il fondo
La luna è bella e sorride a tutto il cielo
ricorda che per te non c'è nemmeno un piccolo pensiero
per quello che dici
per quello che fai
perchè stai tranquilla non piangerò mai
per quello che sono
per quella che sei
perchè nel mio cuore c'è troppo di noi
Ma ti ricordi che brividi la pelle
le lucciole, le stelle del carro maggiore
il tramonto del sole ma quanti perchè
la mia chitarra che suonava solo per te e tutto quello che non sapevi di,
tutto quello che
non potrai dimenticare
perchè arrivata fin qui la vita è proprio così
e tornare indietro è un pò come morire
e allora ciao, salutami davvero
ricorda che per te non ho nemmeno
un piccolo pensiero
per quello che dici
per quello che fai
perchè stai tranquilla non piangerò mai
per quello che sono
per quella che sei
perchè nel mio cuore c'è troppo di noi
avrai tempo per pentirtene
avrai un vuoto dentro te quando ritornerai
ritornerai da me…
Anna ti prego non farmi stare male
non dirmi che davvero non mi vuoi mai più vedere
non sono un puttaniere nemmeno un mascalzone
piuttosto sono un uomo nel pallone
Anna laat me alsjeblieft niet slecht voelen
zeg me niet dat je me echt nooit meer wilt zien
Ik ben geen hoerenloper, zelfs geen schurk
ik ben eerder een man in de bal
Ik zal een geweldige jongleur zijn
maar niet de ongevoelige
dat je wilt
laat het lijken voor de hele wereld
Ik ben waarschijnlijk al op het dieptepunt
De maan is mooi en lacht naar de hele hemel
onthoud dat er niet eens een kleine gedachte voor je is
voor wat je zegt
voor wat je doet
waarom maak je je geen zorgen ik zal nooit huilen
voor wat ze zijn
voor wie je bent
omdat er in mijn hart te veel van ons zijn
Maar weet je nog dat je huid trilt?
de vuurvliegjes, de sterren van de grotere strijdwagen
de zonsondergang, maar hoeveel waarom?
mijn gitaarspel speciaal voor jou en alles wat je niet wist,
dat allemaal
je zult het niet kunnen vergeten
want hier is het leven gewoon zo
en teruggaan is een beetje als doodgaan
dus doei, zeg me echt gedag
onthoud dat ik niet eens voor jou heb
een beetje nadenken
voor wat je zegt
voor wat je doet
waarom maak je je geen zorgen ik zal nooit huilen
voor wat ze zijn
voor wie je bent
omdat er in mijn hart te veel van ons zijn
je zult tijd hebben om er spijt van te krijgen
je zult een leegte in je hebben als je terugkeert
je komt bij mij terug...
Anna laat me alsjeblieft niet slecht voelen
zeg me niet dat je me echt nooit meer wilt zien
Ik ben geen hoerenloper, zelfs geen schurk
ik ben eerder een man in de bal
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt