Hieronder staat de songtekst van het nummer Cry , artiest - Masta Wu, Lee Young Hyun met vertaling
Originele tekst met vertaling
Masta Wu, Lee Young Hyun
식구 보다 더 가깝던 친구
우리는 서로의 첫 번째 issue
내가 살고 또 살았던 이유
그건 바로 you know it’s you
이제는 남보다 못한 사이가
되어 버린 우리 넌 행복하니
너는 인정 할 수 있어 난 없어
그렇지만 네게 할말도 없어
나 많이 속상해 옥상에
올라가 한참을 생각해
이건 아무리 봐도 내 실수
Oh man I miss you
다시는 돌이킬 수
없다는 걸 알아
우리의 사랑은 스쳐간 바람
Yeah, yeah
혼자가 되는 게 두려워
난 널 잡았어
내 몸을 헤쳐가며
네 앞을 막았어
이건 완전 crazy
왜 우는 지도 모르고
밤새 우는 baby 처럼
우린 헤어지길 잘했어
나는 태연한 척
너에게 말했어
지켜주지 못해 미안해 정말
이건 내가 낳은 사랑의 결말
How do I leave you
What have I done to you
It has been real crazy, oh yeah
Still I’m loving you
Always in my heart
I wish I could take it back
그렇다고 가면 어떡해
준비도 안됐는데 난 어떻게
아니 네가 내게 어떻게
이럴 수가 있어 나 섭섭해
내게 첫 사랑을
가르치고 가르치고
이별까지 내게
한꺼번에 가르친 너 you
난 한숨을 셔 난 네 생각에
애꿎은 담배만 태워
네게 바라는 건 오직 단 하나
근데 왠지 나도 모르게
자꾸 화가나
I don’t know
나보다 꼭 잘난 놈
만나서 보란 듯이
행복하게 잘 살아
Everyday is you
'Cause everday I do miss you
No matter what I do
I can’t live without you
It’s true
How do I leave you
What have I done to you
It has been real crazy, oh yeah
Still I’m loving you
Always in my heart
I wish I could take it back
Een vriend die dichterbij was dan een familielid
We zijn elkaars eerste nummer
De reden dat ik leefde en leefde
Dat ben jij, jij weet dat jij het bent
Nu zijn we minder dan wie dan ook
We zijn geworden, ben je blij?
je kunt toegeven dat ik dat niet doe
Maar ik heb je niets te zeggen
Ik ben erg van streek op het dak
Ga naar boven en denk even na
Hoe je het ook bekijkt, dit is mijn fout
Oh man ik mis je
kan nooit meer terug
ik weet dat die er niet is
Onze liefde is een voorbijgaande wind
Jaaa Jaaa
bang om alleen te zijn
ik heb je
door mijn lichaam gaan
blokkeerde je de weg
dit is helemaal te gek
Ik weet niet waarom ik huil
Als een baby die de hele nacht huilt
goed we zijn uit elkaar
Ik doe alsof ik casual ben
vertelde je
Het spijt me echt dat ik je niet kon beschermen
Dit is het einde van mijn liefde
Hoe laat ik je achter?
Wat heb ik je aangedaan
Het is echt te gek geweest, oh yeah
Toch hou ik van je
Altijd in mijn hart
Ik wou dat ik het terug kon nemen
Zo ja, wat als?
Ik ben nog niet eens klaar, hoe kan ik
nee hoe gaat het?
Het kan zo zijn, het spijt me
eerste liefde voor mij
onderwijzen en onderwijzen
tot vaarwel
je leerde me alles tegelijk
Ik zucht, ik denk aan je
Ik brand alleen sigaretten
Er is maar één ding dat ik van je wil
Maar op de een of andere manier weet ik het niet
ik word steeds boos
ik weet het niet
een man die beter is dan ik
alsof ik je wil ontmoeten
leef nog lang en gelukkig
Elke dag ben jij
Omdat ik je elke dag mis
Wat ik ook doe
Ik kan niet leven zonder jou
Het is waar
Hoe laat ik je achter?
Wat heb ik je aangedaan
Het is echt te gek geweest, oh yeah
Toch hou ik van je
Altijd in mijn hart
Ik wou dat ik het terug kon nemen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt