The Puppy Song - Mary Hopkin
С переводом

The Puppy Song - Mary Hopkin

Альбом
Post Card
Год
1969
Язык
`Engels`
Длительность
164120

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Puppy Song , artiest - Mary Hopkin met vertaling

Tekst van het liedje " The Puppy Song "

Originele tekst met vertaling

The Puppy Song

Mary Hopkin

Оригинальный текст

Dreams are nothing more than wishes

And a wish is just a dream

You wish to come true, woo woo

If only I could have a puppy

I’d call myself so very lucky

Just to have some company

To share a cup of tea with me

I’d take my puppy everywhere

La, la, la-la I wouldn’t care

And we would stay away from crowds

And signs that said no dogs allowed

Oh we, I know he’d never bite me Whoa de lo…

We, I know he’d never bite me If only I could have a friend

To stick with me until the end

And walk along beside the sea

Share a bit of moon with me

I’d take my friend most everywhere

La, la, la-la I wouldn’t care

We would stay away from crowds

With signs that said no friends allowed

Oh we, we’d be so happy to be Whoa de lo…

We, we’d be so happy to be together

But dreams are nothing more than wishes

And a wish is just a dream

You wish to come true

Whoa whoa…

Dreams are nothing more than wishes

And a wish is just a dream

You wish to come true

Whoa whoa woo…

Dreams are nothing more than wishes

And a wish is just a dream

You wish to come true

Перевод песни

Dromen zijn niets meer dan wensen

En een wens is slechts een droom

Je wilt uitkomen, woo woo

Kon ik maar een puppy krijgen

Ik zou mezelf heel veel geluk noemen

Gewoon om wat gezelschap te hebben

Om een ​​kopje thee met me te delen

Ik zou mijn puppy overal mee naartoe nemen

La, la, la-la, het kan me niet schelen

En we zouden wegblijven van de drukte

En borden waarop staat dat honden niet zijn toegestaan

Oh we, ik weet dat hij me nooit zou bijten. Whoa de lo...

Wij, ik weet dat hij me nooit zou bijten Als ik maar een vriend kon hebben

Om bij me te blijven tot het einde

En loop langs de zee

Deel een beetje maan met me

Ik zou mijn vriend het meest overal mee naartoe nemen

La, la, la-la, het kan me niet schelen

We zouden wegblijven van de drukte

Met borden waarop staat dat vrienden niet zijn toegestaan

Oh we, we zouden zo blij zijn om te zijn Whoa de lo ...

Wij, we zouden zo blij zijn om samen te zijn

Maar dromen zijn niets meer dan wensen

En een wens is slechts een droom

Je wilt uitkomen

Wauw wauw...

Dromen zijn niets meer dan wensen

En een wens is slechts een droom

Je wilt uitkomen

Wauw wauw...

Dromen zijn niets meer dan wensen

En een wens is slechts een droom

Je wilt uitkomen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt