Hieronder staat de songtekst van het nummer Prince En Avignon , artiest - Mary Hopkin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mary Hopkin
Il était un prince en Avignon
Sans royaume, sans château, ni donjon
Là-bas tout au fond de la province
Il était un prince
Et l’enfant que j'étais
Cueillait pour lui bien des roses
En ce temps le bonheur était peu de choses
Il était un prince en Avignon
Sans royaume, sans château, ni donjon
Mais ces mots nous chantaient les campagnes
Des grands rois d’Espagne
Quand le soir descendait
On devenait spectateurs
Et la ville avec lui n'était plus qu’un coeur
Il nous emportait dans son empire
Nous attendrissait avec un sourire
Combien je l’aimais, combien je rêvais
Et puis vers ma ville je m’en retournais
Il était un prince en Avignon
Sans royaume, sans château ni donjon
Là-bas tout au fond de la province
Il était un prince
Un prince
Hij was een prins in Avignon
Zonder koninkrijk, zonder kasteel of kerker
Daar diep in de provincie
Hij was een prins
En het kind dat ik was
Veel rozen voor hem geplukt
In die tijd was geluk een kleinigheid
Hij was een prins in Avignon
Zonder koninkrijk, zonder kasteel of kerker
Maar deze woorden zongen voor ons van het platteland
grote koningen van Spanje
Toen de avond viel
We werden toeschouwers
En de stad met hem was maar een hart
Hij nam ons mee in zijn rijk
Heeft ons mals gemaakt met een glimlach?
Hoeveel ik van hem hield, hoeveel ik droomde
En toen ging ik terug naar mijn stad
Hij was een prins in Avignon
Zonder koninkrijk, zonder kasteel of kerker
Daar diep in de provincie
Hij was een prins
Een prins
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt