Just a Friend of Mine - Mary Coughlan
С переводом

Just a Friend of Mine - Mary Coughlan

Альбом
The Whole Affair: The Very Best of Mary Coughlan (Celebrating 25 Years)
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
186260

Hieronder staat de songtekst van het nummer Just a Friend of Mine , artiest - Mary Coughlan met vertaling

Tekst van het liedje " Just a Friend of Mine "

Originele tekst met vertaling

Just a Friend of Mine

Mary Coughlan

Оригинальный текст

He said: «Baby, what’s your name

Are you new in town?

Since you walked in things don’t look the same

How about sticking around»

The place was dark, the band played loud

His voice sounded kind of kind

He said: «Who's that guy with the funny smile?»

I said: «He's just a friend of mine»

We talked a little, we drank a lot

As the evening it went by

The place got crowded the air too hot

I said: «Let's go outside for a while»

The night was clear, the wind was soft

As we walked side by side

He said: «Who's that guy following us around?»

I said: «He's just a friend of mine»

He was nice and gentle, just rough enough

To keep me satisfied

I said: «Hold on baby, it’s getting too much

I think I lose my mind»

He walked me home in the early hours

I said: «Please come inside»

He said: «Well, who’s that guy in the dressing gown?»

I said: «He's just a friend of mine»

«Who's that guy in the dressing gown?»

I said: «Baby don’t you mind

He’s just a friend

He’s just a friend

Just a friend of mine»

Перевод песни

Hij zei: «Schat, hoe heet je?

Ben je nieuw in de stad?

Sinds je binnenkwam zien de dingen er niet hetzelfde uit

Wat dacht je van rondhangen »

De plaats was donker, de band speelde luid?

Zijn stem klonk nogal aardig

Hij zei: «Wie is die vent met die grappige glimlach?»

Ik zei: «Hij is gewoon een vriend van mij»

We praatten een beetje, we dronken veel

Naarmate de avond vorderde

De plaats werd druk, de lucht te heet?

Ik zei: "Laten we even naar buiten gaan"

De nacht was helder, de wind was zacht

Terwijl we naast elkaar liepen

Hij zei: "Wie is die kerel die ons volgt?"

Ik zei: «Hij is gewoon een vriend van mij»

Hij was aardig en zachtaardig, net ruw genoeg

Om me tevreden te houden

Ik zei: "Wacht even schat, het wordt teveel"

Ik denk dat ik gek word»

Hij bracht me in de vroege uurtjes naar huis

Ik zei: "Kom alsjeblieft binnen"

Hij zei: "Nou, wie is die man in de kamerjas?"

Ik zei: «Hij is gewoon een vriend van mij»

"Wie is die man in de kamerjas?"

Ik zei: "Schat vind je niet erg?"

Hij is gewoon een vriend

Hij is gewoon een vriend

Gewoon een vriend van mij»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt