Hieronder staat de songtekst van het nummer Sotilaat , artiest - Mariska met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mariska
En tiedä miks muututtiin sotiviks
Ja miks aseisiin tappaviin me tartuttiin
Ei lennä palmukyyhkyt näillä main
On rauhanmerkki pelkkä hely kaulassain
Nyt oomme vihollisii kaksi vastakkain
Ja taistoon marssitaan
Vasen, vasen, vasen kaks kol
VVasen, vasen, vasen kaks kol
Kuin sotilaat
Me rakkautemme raunioissa rämmimme
Toisemme raatelemme
Niin kuin sotilaat
Kiväärit olkapäillä katkeruuden pettävillä kevätjäillä
Niin kuin sotilaat
(Vasen, vasen vasen kaks kol)
Niin kuin sotilaat
(Vasen, vasen vasen kaks kol
Vasen, vasen, vasen kaks kol)
Rakastunut
Olin niin suhun mut
Nyt pelkästään vieraan miehen sussa nään
Ei tätä sotaa voita kumpikaan
Me tuhosta ja tappiosta taistellaan
Me kuollaan mieluummin kuin periks annetaan
Me kaikki kostetaan
Vasen, vasen, vasen kaks kol
Vasen, vasen, vasen kaks kol
Niin kuin sotilaat
Me rakkautemme raunioissa rämmimme
Toisemme raatelemme
Niin kuin sotilaat
Kiväärit olkapäillä katkeruuden pettävillä kevätjäillä
Niin kuin sotilaat
(Vasen, vasen, vasen kaks kol
Vasen, vasen, vasen kaks kol)
Niin kuin sotilaat
(Vasen, vasen, vasen kaks kol
Vasen, vasen, vasen kaks kol)
Ik weet niet waarom het militant werd
En waarom we de wapens hebben gedood
Er zijn geen vliegende palmduiven op deze main
Het is een teken van vrede alleen een dutje om mijn nek
Nu hebben we twee vijanden tegenover elkaar
En de mars is gemarcheerd
Links, links, links twee kleuren
VLinks, links, links twee kleuren
als soldaten
We rommelen in de ruïnes van onze liefde
We krabben elkaar
als soldaten
Geweren op de schouders van bedrieglijke springers van bitterheid
als soldaten
(Links, links links twee col)
als soldaten
(Links, links links twee kleuren
Links, links, links twee col)
Verliefd
Ik was zo boos maar
Nu gewoon een vreemde voor een vreemde
Geen van beiden zal deze oorlog winnen
We vechten voor vernietiging en nederlaag
We zouden liever sterven dan opgeven
We zijn allemaal gewroken
Links, links, links twee kleuren
Links, links, links twee kleuren
als soldaten
We rommelen in de ruïnes van onze liefde
We krabben elkaar
als soldaten
Geweren op de schouders van bedrieglijke springers van bitterheid
als soldaten
(Links, links, links twee kleuren
Links, links, links twee col)
als soldaten
(Links, links, links twee kleuren
Links, links, links twee col)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt