Hieronder staat de songtekst van het nummer Hetken kestää elämää , artiest - Mariska met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mariska
Faktaa on et bailut pitäs käyntiin pistää
Jos et vielä oo hereillä voit nipistää
Itteesi mut jätä sen viereisen mimmin
Peppu rauhaan vaik sen omaksikin timmin
Tai ainakin voit luvan pyytää ensiksi
Mä sanon tämä vain vinkiksi enkä siksi
Että ilon pilaisin, päinvastoin haluaisin
Nähdä kaikkien naamat virneessä, tilaisin yhden
Tiukan biitin hyvän flown, se sekota
Koko tanssilattia haltuusi ota
Näytä mulle että vielä oot hengissä
Että potkua on noissakin kengissä
Herrasmiehet, arvon naiset, koko väki
Laittakaa liikkeelle vartalo näki kuka näki
Säki siellä joka kasassa pidät seinää
Relaa vähän, vedä juomaa, maista heinää
Tuntuuko missään?
Mä kysyin tuntuuko missään?
Jos sä tunnet älä yhtään ujostele
Anna takapuolen liikkua ja jalkoja nostele
Älä venaa tule lähelle ja liki
Mullei ainakaan ole tarpeeksi hiki
Voit olla vitivalkonen tai pikimusta
Jos sä fiilistelet tätä laula mukana chorusta
Ch.
hetken kestää elämää
Ja sekin päivä päivältä siistimpää
Tänä iltana räjähtää
Joten nauttikaa täysillä ja hyppikää!
Nostetaan tunnelmaa kera suomilyriikkaa
Jos sä ihmettelet sitä kuka spiikkaa
Se on m.a.r.i.s.k.a
Kaikki tyypit tässä talossa nyt tanssikaa
Elämä lyhyt mutta tämä ilta pitkä
Älä vaivaa päätä sillä millon?
miten?
miksi’mitkä?
Mun ainoo tehtävä ja tarkotus on tässä
Että voisin olla sua viihdyttämässä
Ei ole välii mitä lippua sä kannat
Kunhan rytmin vietäväksi ittesi kokonaan annat
Shake ya bati, tai yritä ainaki
oogie boogie tee, ylös alas mee
Sä oot kuin runo jonka aion tuoda julki
Toikin tyyppi joka ohitsesi kulki
Huokas uu, laulo lalalaa
Voisinko mä saada tämän biisin sun kanssa?
Ne sanoo että ruumis on sielusi talo
Sullon ainakin jumalainen vartalo
Työstä sitä tyyli on vapaamuotosta
Vielä ehdit revitellä hieman yli puolitoista
Säkeistöä mennyt aikaa mä en aio pysäyttää
Voisitko sä mulle mallii vähän näyttää
Musiikki yhdistää ja kaikki rajat poistaa
Sä voit huolesi unohtaa sekä perässäni toistaa
Ch
Kun mä pistän biitin päälle suuni soimaan
En enää usko ollenkaan maanvetovoimaan
Muistutan kai simpanssii
Alan katossa ja seinillä täysillä tanssii
Resitoin sun lihakset niin lämpimiksi
Ja muutan liikkeesi taas uudeksi riimiksi
Vasen, oikee, taakse, eteen
Tää on se tyyli millä juttuni mä teen
Toivon että oot jo mukana hengessä
Jos et vielä oo valmis tähän mennessä
Ei mahda mitään en ketään voi pakottaa
Muttois niin siistii jos voisit relasti ottaa
Vatkaa pyöritä niinkuin viimeistä kertaa
Vedä omalla tavalla, ei muihin älä vertaa
Mä en maanpinnalle sua tänään palauta
Joraa niin kovaa kuin pystyt, kertosäkeessä mua auta
Ch.*2
Het feit is dat je niet hoeft te beginnen
Als je nog niet zo wakker bent, kun je tweaken
Maar laat het ernaast staan
Butt in vrede, zelfs als het de meest tijdloze is
Of je kunt in ieder geval eerst toestemming vragen
Ik zeg dit alleen als een hint en niet daarom
Die vreugde zou verpesten, integendeel, ik zou graag
Om de gezichten van iedereen te zien grijnzen, zou ik er een bestellen
Strakke beat voor een goede gevlogen, het is een puinhoop
Neem de hele dansvloer over
Laat me zien dat je nog leeft
Die kick zit ook in die schoenen
Heren, vrouwen van waarde, het hele volk
Zet het lichaam zag wie zag
Zak daar elke stapel die je tegen de muur houdt
Ontspan een beetje, trek een drankje, proef het hooi
Voelt het ergens?
Ik vroeg Voel je je ergens?
Als je er zin in hebt, wees dan niet verlegen
Laat de rug bewegen en til je benen op
Rek je niet uit, kom dichtbij en dichtbij
Ik heb in ieder geval niet genoeg zweet
Je kunt wit of pikzwart zijn
Als je dit voelt Zing mee met het refrein
Ch.
neem een moment om te leven
En zelfs die dag koeler
Vanavond zal ontploffen
Dus geniet met volle teugen en spring maar!
Laten we de sfeer verhogen met het Finse land
Als je je afvraagt wie er spreekt
Het is m.a.r.i.s.k.a.
Alle jongens in dit huis dansen nu
Het leven is kort, maar deze avond is lang
Wanneer maak je je er niet druk om?
hoe?
waarom 'welke?
Mijn enige missie en doel is hier
Dat ik vermakelijk zou kunnen zijn
Het maakt niet uit welk kaartje je bij je hebt
Zolang je je volledig laat leiden door het ritme
Schud je bati, of probeer het in ieder geval
Oogie boogie thee, up down mee
Je bent als een gedicht dat ik ga publiceren
Zelfs de man die je passeerde
Zucht uu, zingen lalalaa
Mag ik dit lied met de zon?
Ze zeggen dat het lichaam het huis van je ziel is
Sullon op zijn minst een goddelijk lichaam
De stijl van werken eraan is in vrije vorm
Je hebt nog tijd om iets meer dan anderhalf te scheuren
Ik ga het vers niet stoppen
Kun je me een klein kijkje geven in het model?
Muziek verbindt en alle grenzen worden verwijderd
Je kunt je zorgen vergeten en na mij herhalen
Ch
Wanneer ik de beat op mijn mond zet om te rinkelen
Ik geloof helemaal niet meer in zwaartekracht
Ik denk dat ik je aan chimpansees doe denken
Met volle teugen dansen op het dak en de muren van het veld
Ik reciteer de spieren van de zon zo warm
En ik zal je beweging weer in een nieuw rijm veranderen
Links, rechts, achter, voor
Dit is de stijl waar ik mee doe
Ik hoop dat je al betrokken bent bij de geest
Als je er nu nog niet klaar voor bent
Er is geen ruimte waar ik iemand kan dwingen
Maar het zou zo gaaf zijn als je het aan zou kunnen
Klop om te draaien zoals de vorige keer
Trek je eigen weg, vergelijk niet met anderen
Ik zal vandaag niet naar de grond kunnen terugkeren
Joraa zo hard als je kunt, help me in het refrein
Hoofdstuk * 2
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt