Hieronder staat de songtekst van het nummer Me Diga , artiest - Marina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marina
Francisca veio lá do norte, de onde
Também vieram meus avós e pais
Talvez em busca de novos horizontes
No tempo em que eu não era nem nascida
Mas se eu nasci há tanto tempo já
Que meu passado está perdido em brumas
Rasteiras e fumaça, o que dizer
Do dela?
Do dela tão mais distante?
Me diga, Francisca, me diga
Francisca veio para o sul há tempos
E já chegou sonhando em retornar
E cultivar em meio a certas brenhas
Algum roçado junto à sua mãe
Ela era quase ainda uma criança
E lá ficava o mundo de verdade:
O sol a chuva a noite a festa a morte
A vida
A aguardá-la, ainda mais distante
Me diga, Francisca, me diga
Parnaíba, Ipiranga, Rio Longá, Campo Maior
Um certo norte está onde ela está
Em frente `a praia de Copacabana
Onde ela faz cuscuz, beiju ou peta
E seu sotaque é cada vez mais forte
Me diga, Francisca, me diga
E ela ralha com o feirante esperto
E tem conversas com a mãe ausente
E o sabiá pousado no seu dedo
Que aponta
Algum lugar tão mais distante
Entre o nordeste que deixou na infância
E o sul que nunca pareceu real
A Francisca tem saudade de uns lugares
Que passam a existir quando ela os pinta:
São mares turquesados e espumantes
Em frente a uns casarões abandonados
Que, não sei bem porque, nos desamparam
No meio
De algum lugar tão distante
Me diga Francisca, me diga
Francisca kwam uit het noorden, vanwaar?
Mijn grootouders en ouders kwamen ook
Misschien op zoek naar nieuwe horizonten
In de tijd dat ik nog niet eens geboren was
Maar als ik al zo lang geleden geboren was
Dat mijn verleden in de nevelen verdwijnt
Trucs en roken, wat te zeggen
Doe haar?
Van haar zoveel verder weg?
Vertel me, Francesca, vertel me
Francisca is lang geleden naar het zuiden gekomen
En al aangekomen dromend van terugkeren?
En te midden van bepaalde struikgewas
Sommige swidden naast je moeder
Ze was bijna nog een kind
En daar was de echte wereld:
De zon regen 's nachts het feest tot de dood
Leven
Wachten op je, nog verder weg
Vertel me, Francesca, vertel me
Parnaíba, Ipiranga, Rio Longá, Campo Maior
Een bepaald noorden is waar ze is
Voor het strand van Copacabana
Waar maakt ze couscous, beiju of peta
En je accent wordt sterker
Vertel me, Francesca, vertel me
En ze berispt de slimme marketeer
En gesprekken voert met de afwezige moeder
En de lijster op je vinger
dat wijst
Ergens zo ver weg
In het noordoosten dat hij in zijn jeugd achterliet
Het is het zuiden dat nooit echt aanvoelde
Francisca mist sommige plaatsen
Die ontstaan als ze ze schildert:
Het zijn turquoise en sprankelende zeeën
Voor een aantal verlaten herenhuizen
Dat, ik weet niet waarom, verlaat ons
Middenin
Van ergens zo ver weg
Vertel me Francisca, vertel me
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt