Hieronder staat de songtekst van het nummer Mon Piano Noir , artiest - Marie-Paule Belle met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marie-Paule Belle
Est-ce toi la femme dans ce jardin
Est-ce moi qui ce soir encore prendrai le train
Est-ce toi qui a des enfants et des chiens
Est-ce moi celle qui toujours choisi son chemin
À l'école on s’donnait la main
En ce temps-là nous chantions les mêmes chansons
En ce temps-là nous parlions des mêmes garçons
Et nous rêvions alors de tout avoir
Tu as une maison et moi mon piano noir
Est-ce à toi cet amour sous le mûrier
Est-ce à moi de n’avoir que le temps d’y penser
Est-ce à toi les saisons à savourer
Est-ce à moi les platanes que je vois défiler
À l'école on nous confondait
Au cinéma nous pleurions au même moment
Dans les cafés nos ambitions changeaient tout l’temps
Et nous rêvions alors de tout avoir
Tu as un amour et moi un piano noir
Pense à moi si tu éprouves un regret
Comme à toi le bonheur ne m’a pas tout donné
Toi tu vis toujours au même midi
Moi je vis quand s’allument les lumières dans la nuit
Et pourtant parfois on s'écrit
Toi tu m’envoies quatre pages avec des photos
Moi je t'écris une carte postale en trois mots
Et tu retournes alors à ton histoire
Et je retrouve alors mon piano noir
Ben jij de vrouw in deze tuin
Ben ik het die vanavond weer met de trein gaat
Heeft u kinderen en honden?
Ben ik degene die altijd haar pad kiest?
Op school hielden we elkaars hand vast
Toen zongen we dezelfde liedjes
We hadden het toen over dezelfde jongens
En toen droomden we ervan alles te hebben
Jij hebt een huis en ik heb mijn zwarte piano
Is deze liefde onder de moerbei van jou
Is het aan mij om alleen tijd te hebben om erover na te denken?
Zijn de seizoenen van jou om van te genieten
Is het van mij, de platanen die ik voorbij zie komen?
Op school waren we in de war
In de films huilden we tegelijkertijd
In de cafés veranderden onze ambities voortdurend
En toen droomden we ervan alles te hebben
Jij hebt een liefde en ik heb een zwarte piano
Denk aan mij als je spijt hebt
Net als jij gaf geluk me niet alles
Je leeft altijd op dezelfde middag
Ik leef wanneer de lichten 's nachts aangaan
En toch schrijven we elkaar soms
Je stuurt me vier pagina's met foto's
Ik schrijf je een ansichtkaart in drie woorden
En dan ga je terug naar je verhaal
En dan vind ik mijn zwarte piano
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt