Hieronder staat de songtekst van het nummer L'amour dans les volubilis , artiest - Marie-Paule Belle met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marie-Paule Belle
Ah !
Ah !
Quel délice !
L’amour, l’amour dans les volubilis !
C’est une chambre charmante
Où une plante grimpante
Insinue ses tiges vertes
Par la fenêtre entr’ouverte
Elle rend nos journées plus belles
Et le lit devient tonnelle
Fleurs violettes et violentes
Comme celles des amours naissantes
Notre amour suit les caprices
Des fleurs devenues complices
Qui nous frôlent de leurs pétales
En caresses végétales
Si les fleurs ont un langage
Nous déchiffrons leur message
De parfum tendre et troublant
Qui dit: «Vivez dans l’instant»
Matins, midis ont passé
Et les fleurs vont se fermer
Bientôt la nuit va venir
Douce comme un souvenir
Que m’importe si tout passe
Si tout se fane et s’efface
Je garde un bouquet au cœur
Fait d’un homme et d’une fleur
Ah!
Ah!
Wat een genot!
Liefde, liefde in de ochtendglorie!
Het is een mooie kamer
waar een klimplant
Insinueert zijn groene stengels
Door het open raam
Ze maakt onze dagen mooier
En het bed wordt een prieel
Violette en gewelddadige bloemen
Zoals die van ontluikende liefdes
Onze liefde volgt grillen
Bloemen die medeplichtig zijn geworden
Wie borstelt ons met hun bloemblaadjes
In plantaardige strelingen
Als bloemen een taal hebben
We ontcijferen hun boodschap
Van teder en verontrustend parfum
Wie zegt: "Leef in het moment"
De ochtenden, de middagen zijn voorbij
En de bloemen zullen sluiten
Binnenkort zal de nacht komen
Zoet als een herinnering
Wat kan het mij schelen als alles voorbij gaat?
Als alles vervaagt en vervaagt
Ik bewaar een boeket in mijn hart
Gemaakt van een man en een bloem
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt