Hieronder staat de songtekst van het nummer Gente Humilde , artiest - Maria Bethânia, Tira Poeira met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maria Bethânia, Tira Poeira
Tem certos dias
Em que eu penso em minha gente
E sinto assim
Todo o meu peito se apertar
Porque parece
Que acontece de repente
Feito um desejo de eu viver
Sem me notar
Igual a como
Quando eu passo no subúrbio
Eu muito bem
Vindo de trem de algum lugar
E aí me dá
Como uma inveja dessa gente
Que vai em frente
Sem nem ter com quem contar
São casas simples
Com cadeiras na calçada
E na fachada
Escrito em cima que é um lar
Pela varanda
Flores tristes e baldias
Como a alegria
Que não tem onde encostar
E aí me dá uma tristeza
No meu peito
Feito um despeito
De eu não ter como lutar
E eu que não creio
Peço a Deus por minha gente
É gente humilde
Que vontade de chorar
Er zijn bepaalde dagen
Wat ik van mijn mensen denk
En ik voel me zo
Mijn hele borst zal strakker worden
Omdat het lijkt op
Wat gebeurt er plotseling?
Deed een wens voor mij om te leven
zonder mij op te merken
Hetzelfde als als
Als ik in de buitenwijken passeer
Ik erg goed
Met de trein ergens vandaan komen
En dan geeft het mij
Als afgunst van deze mensen
dat gaat door
Met niemand om op te rekenen
zijn eenvoudige huizen
Met stoelen op de stoep
En op de gevel
Hierboven geschreven is dat een thuis
bij het balkon
Trieste en verspillende bloemen
zoals de vreugde
Dat heeft nergens om te leunen
En dan maakt het me verdrietig
In mijn borst
een wrok gemaakt
Dat ik niet kan vechten
En ik geloof niet
Ik vraag God voor mijn volk
Het zijn nederige mensen
Wat een verlangen om te huilen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt