Hieronder staat de songtekst van het nummer Junho , artiest - Maria Bethânia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maria Bethânia
Eu sei que é junho, o doido e gris seteiro
Com seu capuz escuro e bolorento
As setas que passaram com o vento
Zunindo pela noite, no terreiro
Eu sei que é junho!
Eu sei que é junho, esse relógio lento
Esse punhal de lesma, esse ponteiro
Esse morcego em volta do candeeiro
E o chumbo de um velho pensamento
Eu sei que é junho, o barro dessas horas
O berro desses céus, ai, de anti-auroras
E essas cisternas, sombra, cinza, sul
E esses aquários fundos, cristalinos
Onde vão se afogar mudos meninos
Entre peixinhos de geléia azul
Eu sei que é junho!
Ik weet dat het juni is, de gekke en grijze seteiro
Met zijn donkere en beschimmelde kap
De pijlen die met de wind meegingen
Zoemend door de nacht, in de tuin
Ik weet dat het juni is!
Ik weet dat het juni is, deze trage klok
Deze slakkendolk, deze wijzer
Deze vleermuis rond de lamp
En de leider van een oude gedachte
Ik weet dat het juni is, de klei van deze uren
De berro van deze luchten, oh, de anti-aurora
En deze stortbakken, schaduw, grijs, zuid
En deze diepe, kristallijne aquaria
Waar zullen domme jongens verdrinken?
Tussen blauwe kwallen
Ik weet dat het juni is!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt