Hieronder staat de songtekst van het nummer Mel , artiest - Maria Bethânia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maria Bethânia
Ó abelha rainha faz de mim
Um instrumento de teu prazer
Sim, e de tua glória
Pois se é noite de completa escuridão
Provo do favo de teu mel
Cavo a direta claridade do céu
E agarro o sol com a mão
É meio dia, é meia noite, é toda hora
Lambe olhos, torce cabelos, feiticeira vamo-nos embora
É meio dia, é meia noite
Faz zum zum na testa, na janela, na fresta da telha
Pela escada, pela porta, pela estrada toda à fora
Anima de vida o seio da floresta amor empresta
A praia deserta, zumbe na orelha, concha do mar
Ó abelha boca de mel Carmim, carnuda, vermelha
Ó abelha rainha faz de mim
Um instrumento de teu prazer
Sim, e de tua glória
E de tua glória
E de tua glória
E de tua glória
Ó abelha rainha faz de mim
Um instrumento de teu prazer
Sim, e de tua glória
Pois se é noite de completa escuridão
Provo do favo de teu mel
Cavo a direta claridade do céu
E agarro o sol com a mão
É meio dia, é meia noite, é toda hora
Lambe olhos, torce cabelos, feiticeira vamo-nos embora
É meio dia, é meia noite
Faz zum zum na testa, na janela, na fresta da telha
Pela escada, pela porta, pela estrada toda à fora
Anima de vida o seio da floresta amor empresta
A praia deserta, zumbe na orelha, concha do mar
Ó abelha boca de mel Carmim, carnuda, vermelha
Ó abelha rainha faz de mim
Um instrumento de teu prazer
Sim, e de tua glória
E de tua glória
E de tua glória
E de tua glória
E de tua glória
E de tua glória
E de tua glória
O bijenkoningin maak me
Een instrument van uw plezier
Ja, en van uw glorie
Want als het een nacht van volledige duisternis is
Smaak van je honingraat
Ik graaf het directe licht van de lucht
En ik pak de zon met mijn hand
Het is middag, het is middernacht, het is de hele tijd
Ogen likken, haren draaien, tovenares, laten we gaan
Het is middag, het is middernacht
Het zoemt op het voorhoofd, op het raam, op de barst in de tegel
Door de trap, door de deur, helemaal naar buiten
Het leven bezielt de boezem van het bos dat liefde leent
Het woestijnstrand, zoemt in het oor, zeeschelp
O honingbij Karmijn, vlezig, rood
O bijenkoningin maak me
Een instrument van uw plezier
Ja, en van uw glorie
En uit uw glorie
En uit uw glorie
En uit uw glorie
O bijenkoningin maak me
Een instrument van uw plezier
Ja, en van uw glorie
Want als het een nacht van volledige duisternis is
Smaak van je honingraat
Ik graaf het directe licht van de lucht
En ik pak de zon met mijn hand
Het is middag, het is middernacht, het is de hele tijd
Ogen likken, haren draaien, tovenares, laten we gaan
Het is middag, het is middernacht
Het zoemt op het voorhoofd, op het raam, op de barst in de tegel
Door de trap, door de deur, helemaal naar buiten
Het leven bezielt de boezem van het bos dat liefde leent
Het woestijnstrand, zoemt in het oor, zeeschelp
O honingbij Karmijn, vlezig, rood
O bijenkoningin maak me
Een instrument van uw plezier
Ja, en van uw glorie
En uit uw glorie
En uit uw glorie
En uit uw glorie
En uit uw glorie
En uit uw glorie
En uit uw glorie
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt