Hieronder staat de songtekst van het nummer Juntar o que sentir (Ao vivo) , artiest - Renato Teixeira, Maria Bethânia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Renato Teixeira, Maria Bethânia
Não me diga o que eu não quero ouvir
Não me fale o que eu não sei dizer
Não me cante o que eu não sei sentir
Não me ensine, não quero saber
Não me jure o que eu não sei rezar
Não me peça o que eu não quero ter
Só me mostre o que eu não quero ver
Não afirme, eu não sei negar
Não lastime que eu não sei sorrir
Não viaje que eu não sei ficar
Ouvir, dizer, sentir, saber
Rezar, negar, sorrir, ficar, partir…
Não mastigue o que eu vou comer
Não me ame que eu não sei sofrer
Não espalhe o que eu não juntei
Não me negue o que eu não pedi
Não me pague o que já sofri
Não me entregue o que eu já levei
Não me espere, pois eu não parti
Não me explique o que eu não falei
Não me traga, pois já me exauri
Acredite no que eu não senti
Comi, sofri, voltei, parti
Falei, senti, amei e me exauri…
Há um dia para o amor, enfim
Há um tempo para ficar assim
Sem respostas para perguntar
Qual o rumo pra qualquer lugar
Onde o tempo não possa chegar
Enfim, olhar assim, lugar
Ouvir, saber, juntar o que senti…
Não me peça o que eu não quero ter
Só me mostre o que eu não quero ver
Não espalhe o que eu não juntei
Não me negue o que eu não pedi
Não lastime que eu não sei sorrir
Não me entregue o que eu já levei
Não me espere, pois eu não parti
Não me explique o que eu não falei
Não me traga, pois já me exauri
Acredite no que eu não senti…
Comi, sofri, voltei, parti
Falei, senti, amei e me exauri…
Vertel me niet wat ik niet wil horen
Vertel me niet wat ik niet weet hoe te zeggen
Zing me niet wat ik niet weet hoe ik me moet voelen
Leer het me niet, ik wil het niet weten
Zweer me niet wat ik niet weet hoe te bidden
Vraag me niet om wat ik niet wil hebben
Laat me gewoon zien wat ik niet wil zien
Zeg niet, ik weet niet hoe ik moet ontkennen
Heb er geen spijt van dat ik niet weet hoe ik moet lachen
Reis niet, ik weet niet hoe ik moet blijven
Horen, zeggen, voelen, weten
Bid, ontken, lach, blijf, vertrek...
Kauw niet op wat ik ga eten
Hou niet van me, ik weet niet hoe ik moet lijden
Verspreid niet wat ik niet heb verzameld
Ontken me niet waar ik niet om gevraagd heb
Betaal me niet wat ik al heb geleden
Geef me niet wat ik al nam
Wacht niet op mij, want ik ben niet weggegaan
Leg me niet uit wat ik niet heb gezegd
Breng me niet, want het heeft me al uitgeput
Geloof in wat ik niet voelde
Ik at, leed, keerde terug, ging weg
Ik sprak, ik voelde, ik hield van mezelf en putte mezelf uit...
Er is toch een dag voor liefde
Er is een tijd om zo te blijven
Geen antwoorden om te vragen
Waarheen?
Waar de tijd niet kan komen
Hoe dan ook, zie er zo uit, plaats
Hoor, weet, verzamel wat ik voelde...
Vraag me niet om wat ik niet wil hebben
Laat me gewoon zien wat ik niet wil zien
Verspreid niet wat ik niet heb verzameld
Ontken me niet waar ik niet om gevraagd heb
Heb er geen spijt van dat ik niet weet hoe ik moet lachen
Geef me niet wat ik al nam
Wacht niet op mij, want ik ben niet weggegaan
Leg me niet uit wat ik niet heb gezegd
Breng me niet, want het heeft me al uitgeput
Geloof in wat ik niet voelde...
Ik at, leed, keerde terug, ging weg
Ik sprak, ik voelde, ik hield van mezelf en putte mezelf uit...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt