Hieronder staat de songtekst van het nummer Poética I / O Astronauta , artiest - Maria Bethânia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maria Bethânia
De manhã escureço
De dia tardo
De tarde anoiteço
De noite ardo
A oeste a morte encontra-te em vivo
Do sul cativo
Oeste é meu norte
Outros que contem passo por passo
Eu morro ontem, nasço amanhã
Ando onde há espaço
Meu tempo é quando
Quando me pergunto
Se você existe mesmo, amor
Entro logo em órbita
No espaço de mim mesmo, amor
Será que por acaso
A flor sabe que é flor
E a estrela Vênus
Sabe ao menos
Porque brilha mais bonita, amor
O astronauta ao menos
Viu que a Terra é toda azul, amor
Isso é bom saber
Porque é bom morar no azul, amor
Mas você, sei lá
Você é uma mulher, sim
Você é linda porque é
In de ochtend word ik donker
late dag
In de middag, schemering
's Nachts brand ik
In het westen vindt de dood je levend
gevangen zuiden
west is mijn noorden
Anderen die stap voor stap bevatten
Ik sterf gisteren, ik ben morgen geboren
Ik loop waar ruimte is
mijn tijd is wanneer
Als ik mezelf afvraag
Als je echt bestaat, liefje
Ik ga binnenkort in een baan om de aarde
In mijn eigen ruimte, liefde
is het toevallig?
De bloem weet dat het een bloem is
En de ster Venus
Weet jij tenminste?
Want het schijnt mooier, schat
De astronaut tenminste
Zag dat de aarde helemaal blauw is, liefje
dat is goed om te weten
Omdat het goed is om in blauw te leven, schat
Maar jij, ik weet het niet
je bent een vrouw ja
je bent mooi omdat je bent
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt