Hieronder staat de songtekst van het nummer Luar do Sertão , artiest - Maria Bethânia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maria Bethânia
Ah, que saudade do luar da minha terra
Lá na serra branquejando
Folhas secas pelo chão
Este luar cá da cidade tão escuro
Não tem aquela saudade
Do luar lá do sertão
Se a lua nasce por detrás da verde mata
Mais parece um sol de prata
Prateando a solidão
E a gente pega na viola que ponteia
E a canção e a lua cheia
A nos nascer no coração
Não há, oh gente, oh não
Luar como esse do sertão
Coisa mais bela nesse mundo não existe
Do que ouvir um galo triste
No sertão, se faz luar
Parece até que a alma da lua que descança
Escondida na garganta
Desse galo a soluçar
Não há, oh gente, oh não
Luar como esse do sertão
Ai, quem me dera que se eu morresse lá na serra
Abraçada à minha terra
E dormindo de uma vez
Ser enterrado numa grota pequenina
Onde à tarde a surunina
Chora a sua viuvez
Azulão, azulão, companheiro
Vai, vai ver minha ingrata
Diz que sem ela o sertão
Não é mais sertão
Ah!
Voa azulão, vai contar companheiro vai
Azulão, azulão
Oh, ik mis het maanlicht van mijn land
Daar in de berg whitening
Droge bladeren op de grond
Dit maanlicht hier in de stad is zo donker
heb niet dat verlangen
Maanlicht van de sertão
Als de maan achter het groene bos opkomt
Meer als een zilveren zon
Eenzaamheid verzilveren
En we nemen de altviool die erop wijst
En het lied en de volle maan
Om geboren te worden in ons hart
Er is niet, oh mensen, oh nee
Maanlicht zoals dit van de sertão
Het mooiste op deze wereld bestaat niet
Dan een droevige haan te horen
In de sertão is er het maanlicht
Het lijkt er zelfs op dat de ziel van de maan die rust
Verborgen in de keel
Van deze hikkende haan
Er is niet, oh mensen, oh nee
Maanlicht zoals dit van de sertão
Oh, ik wou dat ik daar in de bergen stierf
geknuffeld naar mijn land
En slapen tegelijk
Begraven worden in een kleine grot
Waar in de middag een surunina
Huil je weduwschap
sialia, sialia, maat
Ga, ga naar mijn ondankbare
Hij zegt dat zonder haar de sertão
Het is geen achterland meer
Oh!
Vlieg sialia, ga vertel maat go
sialia, sialia
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt