Dona Do Raio / O Vento / A Dona Do Raio E Do Vento - Maria Bethânia
С переводом

Dona Do Raio / O Vento / A Dona Do Raio E Do Vento - Maria Bethânia

Альбом
Mar De Sophia
Год
2007
Язык
`Portugees`
Длительность
272040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dona Do Raio / O Vento / A Dona Do Raio E Do Vento , artiest - Maria Bethânia met vertaling

Tekst van het liedje " Dona Do Raio / O Vento / A Dona Do Raio E Do Vento "

Originele tekst met vertaling

Dona Do Raio / O Vento / A Dona Do Raio E Do Vento

Maria Bethânia

Оригинальный текст

Vamos chamar o vento

Vamos chamar o vento

Vamos chamar o vento

Vamos chamar o vento

«É vista quando há vento e grande vaga

Ela faz um ninho no enrolar da fúria e voa firme e certa como bala

As suas asas empresta à tempestade

Quando os leões do mar rugem nas grutas

Sobre os abismos, passa e vai em frente

Ela não busca a rocha, o cabo, o cais

Mas faz da insegurança a sua força e do risco de morrer, seu alimento

Por isso me parece imagem e justa

Para quem vive e canta num mau tempo»

O raio de Iansã sou eu

Cegando o aço das armas de quem guerreia

E o vento de Iansã também sou eu

E Santa Bárbara é santa que me clareia (2x)

A minha voz é vento de maio

Cruzando os mares dos ares do chão

Meu olhar tem a força do raio que vem de dentro do meu coração

O raio de Iansã sou eu

Cegando o aço das armas de quem guerreia

E o vento de Iansã também sou eu

E Santa Bárbara é santa que me clareia

Eu não conheço rajada de vento mais poderosa que a minha paixão

Quando o amor relampeia aqui dentro, vira um corisco esse meu coração

Eu sou a casa do raio e do vento

Por onde eu passo é zunido, é clarão

Porque Iansã desde o meu nascimento, tornou-se a dona do meu coração

O raio de Iansã sou eu…

Sem ela não se anda

Ela é a menina dos olhos de Oxum

Flecha que mira o Sol

Olhar de mim

Перевод песни

Laten we de wind noemen

Laten we de wind noemen

Laten we de wind noemen

Laten we de wind noemen

«Het wordt gezien als er wind is en een grote golf»

Ze maakt een nest in de krul van woede en vliegt stabiel en zeker als een kogel

Jouw vleugels lenen zich voor de storm

Wanneer zeeleeuwen brullen in grotten

Over de afgronden, het gaat voorbij en gaat door

Ze zoekt niet naar de rots, het handvat, de pier

Maar het maakt van onzekerheid zijn kracht en het risico om te sterven, zijn voedsel

Daarom lijkt het mij een eerlijk beeld

Voor wie leeft en zingt bij slecht weer»

De straal van Ians ben ik

Het staal van de wapens verblinden van degenen die oorlog voeren

En de wind van Ians ben ik ook

En Santa Barbara is een heilige die mij verduidelijkt (2x)

Mijn stem is de meiwind

De zeeën van de lucht oversteken vanaf de grond

Mijn blik heeft de kracht van de straal die uit mijn hart komt

De straal van Ians ben ik

Het staal van de wapens verblinden van degenen die oorlog voeren

En de wind van Ians ben ik ook

En Santa Barbara is een heilige die mij verduidelijkt

Ik ken geen windvlaag krachtiger dan mijn passie

Als liefde hier naar binnen flitst, verandert mijn hart in een flits

Ik ben het huis van de bliksem en de wind

Waar ik ook ga, het zoemt, het knippert

Omdat Iansã vanaf mijn geboorte de eigenaar werd van mijn hart

De straal van Iansã ben ik...

Zonder haar kun je niet lopen

Ze is de oogappel van Oxum

Pijl die op de zon gericht is

Kijk me aan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt