Hieronder staat de songtekst van het nummer Cheiro De Amor , artiest - Maria Bethânia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maria Bethânia
De repente fico rindo à toa,
sem saber porque?
E vem a vontade de sonhar,
de novo te encontrar.
Foi tudo tão de repente.
Eu não consigo esquecer.
E confesso tive medo,
quase disse não.
Mas o seu jeito de me olhar.
A fala mansa meio rouca.
Foi me deixando quase louca.
Já não podia mais pensar.
Eu me dei toda prá você.
De repente fico rindo à toa,
sem saber porque?
E vem a vontade de sonhar,
de novo te encontrar.
Foi tudo tão de repente.
Eu não consigo esquecer.
E confesso tive medo,
quase disse não.
E meio louca de prazer.
Lembro teu corpo no espelho.
E vem o cheiro de amor.
Eu te sinto tão presente.
Volte logo meu amor.
Opeens lach ik voor niets,
zonder te weten waarom?
En komt de bereidheid om te dromen,
om je weer te ontmoeten.
Het was allemaal zo plotseling.
Ik kan het niet vergeten.
En ik moet bekennen dat ik bang was,
zei bijna nee.
Maar jouw manier van kijken naar mij.
Zacht, wat hees.
Ik werd er bijna gek van.
Ik kon niet meer denken.
Ik heb mezelf helemaal aan jou gegeven.
Opeens lach ik voor niets,
zonder te weten waarom?
En komt de bereidheid om te dromen,
om je weer te ontmoeten.
Het was allemaal zo plotseling.
Ik kan het niet vergeten.
En ik moet bekennen dat ik bang was,
zei bijna nee.
En half gek van plezier.
Ik herinner me je lichaam in de spiegel.
En komt de geur van liefde.
Ik voel me zo aanwezig.
Kom snel terug mijn liefste.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt