Hieronder staat de songtekst van het nummer Cabocla Jurema / Por Causa Desta Cabocla , artiest - Maria Bethânia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maria Bethânia
Cabocla, teu penacho é verde
Teu penacho é verde
É da cor do mar
É a cor da cabocla Jurema
É a cor da cabocla Jurema
É a cor da cabocla Jurema
Jurema
É a cor da cabocla Jurema
É a cor da cabocla Jurema
É a cor da cabocla Jurema
Jurema
Quem rola a pedra na pedreira é Xangô
Quem rola a pedra na pedreira é Xangô
É a cor da cabocla Jurema
É a cor da cabocla Jurema
É a cor da cabocla Jurema
Jurema
À tarde, quando de volta da serra
Com os pés sujinhos de terra
Vejo a cabocla passar
As flores vão pra beira do caminho
Pra ver aquele jeitinho
Que ela tm de caminhar
E quando ela na red adormece
O seu seio moreno esquece
De na camisa ocultar
As rolas, as rolas, também morenas
Cobrem-lhe o colo de penas
Pra ele se agasalhar
A noite dos seus cabelos
Os grampos são feitos de pirilampos
Que às estrelas querem chegar
E as águas dos rios que vão passando
Fitam seus olhos pensando
Que já chegaram ao mar
Com ela dorme toda a natureza
Emudece a correnteza
Fica o céu todo apagado
Somente com o nome dela na boca
Pensando nesta cabocla
Fica um caboclo acordado
Cabocla, je pluim is groen
je pluim is groen
Het is de kleur van de zee
Het is de kleur van de cabocla Jurema
Het is de kleur van de cabocla Jurema
Het is de kleur van de cabocla Jurema
Jurema
Het is de kleur van de cabocla Jurema
Het is de kleur van de cabocla Jurema
Het is de kleur van de cabocla Jurema
Jurema
Wie rolt de steen in de steengroeve is Xangô
Wie rolt de steen in de steengroeve is Xangô
Het is de kleur van de cabocla Jurema
Het is de kleur van de cabocla Jurema
Het is de kleur van de cabocla Jurema
Jurema
In de middag, wanneer terug van de berg
Met vuile aardevoeten
Ik zie de cabocla-pas
De bloemen gaan naar het pad
Om op die manier te zien
Dat ze moet lopen
En als ze na rood in slaap valt
Je bruine borst vergeet
Verstop je op het shirt
Als rola's, als rola's, ook brunettes
Ze bedekken zijn nek met veren
Om hem aan te kleden
De nacht van je haar
De nietjes zijn gemaakt van vuurvliegjes
Die de sterren willen bereiken
En de wateren van de rivieren die voorbij komen
Kijk in je ogen denkend
Wie heeft de zee al bereikt
Met haar slaapt de hele natuur
Demp de stroom
De lucht is helemaal gewist
Alleen met haar naam in haar mond
Denkend aan deze cabocla
Een caboclo blijft wakker
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt