Hieronder staat de songtekst van het nummer Strangers in a Car , artiest - Marc Cohn met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marc Cohn
There’s a stranger in a car
Driving down your street
Acts like he knows who you are
Slaps his hand on the empty seat and says
«Are you gonna get in
Or are you gonna stay out?»
Just a stranger in a car
Might be the one they told you about
Well you never were one for cautiousness
You open the door
He gives you a tender kiss
And you can’t even hear them no more --
All the voices of choices
Now only one road remains
And strangers in a car
Two hearts, two souls, tonight, two lanes
You don’t know where you’re goin'
You don’t know what you’re doin'
Hell it might be the highway to heaven
And it might be the road to ruin
But this is a song
For strangers in a car
Baby maybe that’s all
We really are
Strangers in a car
(Driving down your street)
Just strangers in a car
(Driving down your street)
Strangers in a car
Er zit een vreemdeling in een auto
Door je straat rijden
Doet alsof hij weet wie je bent
Klapt met zijn hand op de lege stoel en zegt:
"Ga je naar binnen?"
Of blijf je buiten?»
Gewoon een vreemdeling in een auto
Misschien is het degene waar ze je over hebben verteld
Nou, je was nooit iemand voor voorzichtigheid
Jij opent de deur
Hij geeft je een tedere kus
En je kunt ze niet eens meer horen --
Alle stemmen naar keuze
Nu rest er nog maar één weg
En vreemden in een auto
Twee harten, twee zielen, vanavond, twee banen
Je weet niet waar je heen gaat
Je weet niet wat je doet
Verdorie, het zou de snelweg naar de hemel kunnen zijn
En het zou de weg naar de ondergang kunnen zijn
Maar dit is een nummer
Voor vreemden in een auto
Schat, misschien is dat alles
We zijn echt
Vreemden in een auto
(door je straat rijden)
Gewoon vreemden in een auto
(door je straat rijden)
Vreemden in een auto
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt