Hieronder staat de songtekst van het nummer Je T'échangerais Jamais , artiest - Marc Antoine met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marc Antoine
Paroles de la chanson Je T'échangerais Jamais:
Ce sont tes yeux, c’est ton charme, c’est ton corps
Qui me font toujours t’aimer plus fort
C’est ta bouche, c’est tes mains, c’est ta voix
Qui m’font rester avec toi
J’en ai eu d’autres filles dans le passé
Mais aucune ne pourra te surpasser
J’en ai eu, j’en ai vu, j’en veux plus
Car moi j’veux être avec toi
Pourtant la vie n’m’a jamais rien donné
Mais quand j’y pense t’es tout c’que j’ai demandé
Une fille que j’aime autant que toi
Non, je t'échangerais jamais
T’es tout c’que je demandais
Non, je t'échangerais jamais
Pour rien au monde
Non, je t'échangerais jamais
T’es tout c’que je voulais
Non, je t'échangerais jamais
Pour rien au monde
Avec toi j’ai appris
Que l’amour qui survit
Peut passer à travers les tempêtes
Même aux pires des orages sur nos têtes
J’en ai eu d’autres filles dans le passé
Mais aucune ne pourra te surpasser
J’en ai eu, j’en ai vu, j’en veux plus
Car moi j’veux être avec toi
Pourtant la vie n’m’a jamais rien donné
Tout c’que j’voulais maintenant je l’ai trouvé
Une fille qui m’aime autant que toi
Une fille que j’aime, une fille qui m’aime
Comment pourrais-je demander mieux?
Jte donnerais ma vie, mon cœur, mon âme
Jte donnerais ma vie, mon cœur, ma flamme
Non pour rien au monde
Non, je t'échangerais jamais
T’es tout c’que je demandais
Non, je t'échangerais jamais
Pour rien au monde
I'll Never Trade You Songtekst:
Het zijn jouw ogen, het is jouw charme, het is jouw lichaam
Dat zorgt er altijd voor dat ik nog meer van je hou
Het is jouw mond, het is jouw handen, het is jouw stem
Wie zorgt ervoor dat ik bij je blijf?
Ik heb in het verleden andere meisjes gehad
Maar niemand kan je overtreffen
Ik heb het gehad, ik heb het gezien, ik wil meer
Omdat ik met je wil zijn
Maar het leven heeft me nooit iets gegeven
Maar als ik erover nadenk, ben jij alles waar ik om vroeg
Een meisje waar ik net zoveel van hou als jij
Nee, ik zou je nooit ruilen
Jij bent alles waar ik om vroeg
Nee, ik zou je nooit ruilen
Voor niets ter wereld
Nee, ik zou je nooit ruilen
Je bent alles wat ik wilde
Nee, ik zou je nooit ruilen
Voor niets ter wereld
Met jou heb ik geleerd
Dat de liefde die overleeft
Kan stormen doorstaan
Zelfs de ergste stormen over ons hoofd
Ik heb in het verleden andere meisjes gehad
Maar niemand kan je overtreffen
Ik heb het gehad, ik heb het gezien, ik wil meer
Omdat ik met je wil zijn
Maar het leven heeft me nooit iets gegeven
Alles wat ik wilde nu heb ik het gevonden
Een meisje dat net zoveel van mij houdt als jij
Een meisje waar ik van hou, een meisje dat van mij houdt
Hoe zou ik beter kunnen vragen?
Ik zou je mijn leven, mijn hart, mijn ziel geven
Ik zou je mijn leven, mijn hart, mijn vlam geven
Niet voor niets ter wereld
Nee, ik zou je nooit ruilen
Jij bent alles waar ik om vroeg
Nee, ik zou je nooit ruilen
Voor niets ter wereld
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt