Je T'échangerais Jamais - Marc Antoine
С переводом

Je T'échangerais Jamais - Marc Antoine

Год
2008
Язык
`Frans`
Длительность
255160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Je T'échangerais Jamais , artiest - Marc Antoine met vertaling

Tekst van het liedje " Je T'échangerais Jamais "

Originele tekst met vertaling

Je T'échangerais Jamais

Marc Antoine

Оригинальный текст

Paroles de la chanson Je T'échangerais Jamais:

Ce sont tes yeux, c’est ton charme, c’est ton corps

Qui me font toujours t’aimer plus fort

C’est ta bouche, c’est tes mains, c’est ta voix

Qui m’font rester avec toi

J’en ai eu d’autres filles dans le passé

Mais aucune ne pourra te surpasser

J’en ai eu, j’en ai vu, j’en veux plus

Car moi j’veux être avec toi

Pourtant la vie n’m’a jamais rien donné

Mais quand j’y pense t’es tout c’que j’ai demandé

Une fille que j’aime autant que toi

Non, je t'échangerais jamais

T’es tout c’que je demandais

Non, je t'échangerais jamais

Pour rien au monde

Non, je t'échangerais jamais

T’es tout c’que je voulais

Non, je t'échangerais jamais

Pour rien au monde

Avec toi j’ai appris

Que l’amour qui survit

Peut passer à travers les tempêtes

Même aux pires des orages sur nos têtes

J’en ai eu d’autres filles dans le passé

Mais aucune ne pourra te surpasser

J’en ai eu, j’en ai vu, j’en veux plus

Car moi j’veux être avec toi

Pourtant la vie n’m’a jamais rien donné

Tout c’que j’voulais maintenant je l’ai trouvé

Une fille qui m’aime autant que toi

Une fille que j’aime, une fille qui m’aime

Comment pourrais-je demander mieux?

Jte donnerais ma vie, mon cœur, mon âme

Jte donnerais ma vie, mon cœur, ma flamme

Non pour rien au monde

Non, je t'échangerais jamais

T’es tout c’que je demandais

Non, je t'échangerais jamais

Pour rien au monde

Перевод песни

I'll Never Trade You Songtekst:

Het zijn jouw ogen, het is jouw charme, het is jouw lichaam

Dat zorgt er altijd voor dat ik nog meer van je hou

Het is jouw mond, het is jouw handen, het is jouw stem

Wie zorgt ervoor dat ik bij je blijf?

Ik heb in het verleden andere meisjes gehad

Maar niemand kan je overtreffen

Ik heb het gehad, ik heb het gezien, ik wil meer

Omdat ik met je wil zijn

Maar het leven heeft me nooit iets gegeven

Maar als ik erover nadenk, ben jij alles waar ik om vroeg

Een meisje waar ik net zoveel van hou als jij

Nee, ik zou je nooit ruilen

Jij bent alles waar ik om vroeg

Nee, ik zou je nooit ruilen

Voor niets ter wereld

Nee, ik zou je nooit ruilen

Je bent alles wat ik wilde

Nee, ik zou je nooit ruilen

Voor niets ter wereld

Met jou heb ik geleerd

Dat de liefde die overleeft

Kan stormen doorstaan

Zelfs de ergste stormen over ons hoofd

Ik heb in het verleden andere meisjes gehad

Maar niemand kan je overtreffen

Ik heb het gehad, ik heb het gezien, ik wil meer

Omdat ik met je wil zijn

Maar het leven heeft me nooit iets gegeven

Alles wat ik wilde nu heb ik het gevonden

Een meisje dat net zoveel van mij houdt als jij

Een meisje waar ik van hou, een meisje dat van mij houdt

Hoe zou ik beter kunnen vragen?

Ik zou je mijn leven, mijn hart, mijn ziel geven

Ik zou je mijn leven, mijn hart, mijn vlam geven

Niet voor niets ter wereld

Nee, ik zou je nooit ruilen

Jij bent alles waar ik om vroeg

Nee, ik zou je nooit ruilen

Voor niets ter wereld

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt