Hieronder staat de songtekst van het nummer Der Elfenbeinturm , artiest - Mantus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mantus
Das Bett noch lauwarm, Leichtsinn oder Größenwahn?
Zeit die Katze aus dem Sack zu lassen — ich Schrödinger
Sie trägt Ihre Unschuldsmiene, die Fassade unversiegelt
Falscher Film, denn unser Schaulspiel passt nicht zu den Untertiteln
Keine Reaktion — nur ein Zucken um den Mundwinkel
Sucht man nach den Schuldigen muss man sich nur umblicken
Sie unternimmt nichtmal den Versuch sich zu verteidigen
Ich ertrag Ihr Schweigen nicht, muss raus, lass' sie allein mit ihm
Knall die Tür zu, laufe ziellos durch die Straßen, brauche niemand
Brauch die Stille, brauch Tequila, brauch es jetzt mich aufzuspielen
Lauthals auf die Schnauze kriegen, Soundtrack auf Repeat
Brauch das Gefühl zu leben, endlich wieder Regen auf der Haut zu spüren
Kämpf mich durch ein Spinnennetz aus Selbstzweifel und Eifersucht
Spinnt sich durch die Stadt — die Fäden aus dem Loch in meiner Brust
Ich seh von deinem Elfenbeinturm Rauch aufsteigen
Doch hast mich nach Haus geleiten, von den grauen Geistern mit den tausend
Leibern
Du siehst mich an, als könntest Du Gedanken lesen
Ein einziger Augenblick fühlt sich an, wie ein ganzes Leben
Wenn einem klar wird eine Zukunft war uns nie bestimmt
Weißt Du nicht, dass unsere Wolkenschlösser längst Ruinen sind?
Du kannst mir glauben: Ich wollte nie Gedanken lesen!
Ansonsten hätt' ich mich an Dir schon lange satt gesehen
Wir bemerken nichtmal, dass die Wände längst in Flammen stehen
Während wir die Welt um uns herum in Schutt und Asche legen
Was für ein Alptraum, was für ein gottverdammtes Land!
Mit so vielen verfluchten Orten in der gottverdammten Stadt
Mit 16 damals unbeschrieben und bedeutungslos
Schrein' sie mir nun entgegen, wovon sie bis heute Zeuge wurden
Damals lebte ich unbefangen in den Tag hinein
Doch jeder Part beschreibt heut' was mich in den Wahnsinn treibt
So nah am Abgrund hatte ich stets meine klarsten Gedanken
Solang der Turm noch steht, bleib' ich in der Spirale gefangen
Alles am Anfang — Stehe wieder an der Spitze der Klippe
Dein Kaltes Schweigen, letzter Tritt in den Rücken!
Auf einmal find' ich mich in ihrem Zimmer wieder
Wie lang war ich fort?
Was hat mich hierhin getrieben?
Rauch hängt kalt und schwer, das Zimmer menschenleer
Alltäglicher Straßenlärm dringt zu mir von den Fenstern her
Ich sah mich immer als Ihr Retter in Not
Ihn die Prinzessin in Ketten haltend im Elfenbeinturm
Dabei hatte sie nie vorgehabt, dem Käfig zu entfliehen
War nur ein Traum für sie — nicht mehr als ausgelebte Fantasie
Wir glaubten fest, wir könnten der Realität für alle Zeiten trotzen
Am Ende ist sie schließlich über uns hereingebrochen
Het bed nog steeds lauw, onvoorzichtigheid of grootheidswaanzin?
Tijd om de kat uit de zak te laten — I Schrödinger
Ze draagt je onschuldige gezicht, de façade ontzegeld
Verkeerde film omdat ons acteerwerk niet overeenkomt met de ondertitels
Geen reactie - alleen een schok om de mondhoek
Als je de dader zoekt, hoef je alleen maar rond te kijken
Ze probeert zichzelf niet eens te verdedigen
Ik kan je stilte niet uitstaan, moet naar buiten, laat haar alleen met hem
Sla de deur dicht, loop doelloos door de straten, heb niemand nodig
Heb de stilte nodig, heb tequila nodig, ik moet het nu spelen
Luide keel krijgt snuit, soundtrack op repeat
Moet het gevoel beleven eindelijk weer regen op je huid te voelen
Vecht met me door een spinnenweb van zelftwijfel en jaloezie
Draait door de stad - de draden uit het gat in mijn borst
Ik zie rook opstijgen uit je ivoren toren
Maar je begeleidde me naar huis van de grijze geesten met de duizend
lichamen
Je kijkt me aan alsof je gedachten kunt lezen
Een enkel moment voelt als een heel leven
Wanneer je je realiseert dat een toekomst nooit voor ons bedoeld was
Weet je niet dat onze kastelen in de wolken lange tijd ruïnes zijn geweest?
Geloof me: ik heb nooit gedachten willen lezen!
Anders had ik al lang genoeg van je gehad
We merken niet eens dat de muren al in brand staan
Terwijl we de wereld om ons heen tot puin herleiden
Wat een nachtmerrie, wat een verdomd land!
Met zoveel vervloekte plekken in de verdomde stad
Op 16 toen onbeschreven en zinloos
Heilig ze nu voor mij, waarvan ze tot op de dag van vandaag getuige zijn geweest
Toen leefde ik mijn dag met gemak
Maar vandaag beschrijft elk deel wat me gek maakt
Zo dicht bij de afgrond had ik altijd mijn helderste gedachten
Zolang de toren nog staat, blijf ik gevangen in de spiraal
Alles aan het begin — Sta weer op de top van de klif
Je koude stilte, laatste trap in de rug!
Plots bevind ik me in haar kamer
hoe lang was ik weg?
Wat heeft me hierheen gedreven?
Rook hangt koud en zwaar, de kamer verlaten
Alledaags straatlawaai komt naar me toe vanuit de ramen
Ik zag mezelf altijd als je redder in nood
De prinses houdt hem geketend in de ivoren toren
Ze was nooit van plan om uit de kooi te ontsnappen
Was gewoon een droom voor haar - niets meer dan een geleefde fantasie
We waren er vast van overtuigd dat we de realiteit voor altijd konden trotseren
Uiteindelijk brak het eindelijk over ons heen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt