Hieronder staat de songtekst van het nummer дом , artiest - Manizha met vertaling
Originele tekst met vertaling
Manizha
Дом мой ясный и родной.
Ой, забрали высоко.
Ой, забрали, оставив лишь камни над рекой.
Ой, забрали, оставив лишь камни над рекой.
Помнишь шёпот шерстяной,
Тёплый, тёплый и родной.
Как обнимала, обнимала
Каждую ночь, маму, сына и дочь.
Завязала нас судьба.
Завязала нас судьба.
Эй, шар земной, где мой угол;
где упокой;
Где я свой, а не чужой.
Где мой город, где мой покой!?
Эй, шар земной, я из дома иду домой.
Я из дома иду домой.
Эй, шар земной!
Эй, шар земной!
Эй, шар земной.
Дом наш ясный, дом наш родной.
Ой, вспоминаем каждый год,
Родных, оставив так далеко,
Мы в путь отважный бежим легко.
Но так скучаем и заменяем
Каждую ночь: маму, сына и дочь.
Завязала нас судьба.
Завязала нас судьба.
Завязала нас судьба.
Завязала нас судьба.
Завязала нас судьба.
Эй, шар земной, где мой угол;
где упокой;
Где я свой, а не чужой.
Где мой город, где мой покой!?
Эй, шар земной, я из дома иду домой.
Я из дома иду домой.
Эй, шар земной!
Эй, шар земной, где мой угол;
где упокой;
Где я свой, а не чужой.
Где мой город, где мой покой!?
Эй, шар земной, я из дома иду домой.
Я из дома иду домой.
Эй, шар земной!
Эй, шар земной!
Эй, шар земной!
Эй, шар земной!
Я из дома иду домой.
Mijn huis is helder en dierbaar.
Oh, ze namen het hoog op.
Oh, ze namen het weg en lieten alleen stenen boven de rivier achter.
Oh, ze namen het weg en lieten alleen stenen boven de rivier achter.
Herinner je je het wollen gefluister,
Warm, warm en vertrouwd.
Hoe geknuffeld, geknuffeld
Elke nacht, moeder, zoon en dochter.
Het lot heeft ons gebonden.
Het lot heeft ons gebonden.
Hé, wereldbol, waar is mijn hoek;
waar te rusten;
Waar ik thuishoor, niet die van iemand anders.
Waar is mijn stad, waar is mijn vrede!?
Hé, wereldbol, ik ga van huis naar huis.
Ik ga van huis naar huis.
Hé wereldbol!
Hé wereldbol!
Hé wereldbol.
Ons huis is duidelijk, ons huis.
Oh, we herinneren ons elk jaar
Verwanten, zo ver weg,
We rennen gemakkelijk op het dappere pad.
Maar we missen en vervangen
Elke avond: moeder, zoon en dochter.
Het lot heeft ons gebonden.
Het lot heeft ons gebonden.
Het lot heeft ons gebonden.
Het lot heeft ons gebonden.
Het lot heeft ons gebonden.
Hé, wereldbol, waar is mijn hoek;
waar te rusten;
Waar ik thuishoor, niet die van iemand anders.
Waar is mijn stad, waar is mijn vrede!?
Hé, wereldbol, ik ga van huis naar huis.
Ik ga van huis naar huis.
Hé wereldbol!
Hé, wereldbol, waar is mijn hoek;
waar te rusten;
Waar ik thuishoor, niet die van iemand anders.
Waar is mijn stad, waar is mijn vrede!?
Hé, wereldbol, ik ga van huis naar huis.
Ik ga van huis naar huis.
Hé wereldbol!
Hé wereldbol!
Hé wereldbol!
Hé wereldbol!
Ik ga van huis naar huis.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt