НЕДОСЛАВЯНКА - Manizha
С переводом

НЕДОСЛАВЯНКА - Manizha

Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
184790

Hieronder staat de songtekst van het nummer НЕДОСЛАВЯНКА , artiest - Manizha met vertaling

Tekst van het liedje " НЕДОСЛАВЯНКА "

Originele tekst met vertaling

НЕДОСЛАВЯНКА

Manizha

Оригинальный текст

Крылья прячу по привычке

Я недославянка, я недотаджичка

Живу по Корану в стенах церкви

Един Бог, и грани его бесконечны

Я вроде бы пела, что из другого теста

Но мне неизвестно мое место

Внутренний, внутренний, внутренний, внутренний

Внутренний мой падишах

Не разбирается, не разбирается

В падежах

Ему также известны лишь те языки

Где сердце любви полно, любви

Не важен мне статус, не важен тон кожи

Суть граждан — быть больше, чем просто прохожий

На земле родной

Я уже чужой

А на земле чужой

Еще не родной

На земле родной

Я уже чужой

А на земле чужой

Еще не родной

Who do you think, who do you think you are?

I’ve been made by mama Russia and my Tajik papa

Listen, listen, you Россия, Miss Manizha is mestizo

And the reason of my freedom is a look without bananas

Oh, your mama says, "I love this, son", the son’s all marginal

You Бача мара гуш кун, мир земле и смерть всем пушкам

На земле родной (Eh)

Я уже чужой (Ya Allah! Ya Allah!)

А на земле чужой

Еще не родной

На земле родной (Я эми-, я эми-, я эмигрант)

Я уже чужой (Я эми-, я эми-, я эмигрант)

А на земле чужой (Я эми-, я эми-, я эмигрант)

Еще не родной (Я эми-, я эми-, я эмигрант)

На земле родной (Я эми-, я эми-, я эмигрант)

Я уже чужой (Я эми-, я эми-, я эмигрант)

А на земле чужой (Я эми-, я эми-, я эмигрант)

Еще не родной (Я эми-, я эми-, я эмигрант)

На земле родной (Я эми-, я эми-, я эмигрант)

Я уже чужой (Я эми-, я эми-, я эмигрант)

А на земле чужой (Я эми-, я эми-, я эмигрант)

Еще не родной (Я эми-, я эми-, я эмигрант)

Я эмигрант (На земле родной)

Своей души (Я уже чужой)

Я вижу цель (А на земле чужой)

А за ней жизнь (Еще не родной)

Я эмигрант (На земле родной)

Своей души (Я уже чужой)

Стыдясь себя (А на земле чужой)

Теряю жизнь (Еще не родной)

Перевод песни

Ik verberg mijn vleugels uit gewoonte

Ik ben geen slaaf, ik ben geen Tadzjiekse

Ik leef volgens de Koran binnen de muren van de kerk

Eén God, en zijn facetten zijn eindeloos

Ik leek dat uit een andere test te zingen

Maar ik weet mijn plaats niet

Intern, intern, intern, intern

Mijn innerlijke padishah

Begrijpt het niet, begrijpt het niet

In gevallen

Hij kent ook alleen die talen

Waar het hart vol liefde is, liefde

Status is niet belangrijk voor mij, huidskleur is niet belangrijk

De essentie van burgers is om meer te zijn dan alleen een voorbijganger

op geboorteland

Ik ben al een vreemdeling

En op een vreemd land

Nog niet inheems

op geboorteland

Ik ben al een vreemdeling

En op een vreemd land

Nog niet inheems

Wie denk je wel, wie denk je wel dat je bent?

Ik ben gemaakt door mama Rusland en mijn Tadzjiekse papa

Luister, luister, jij Rusland, Miss Manizha is mestizo

En de reden van mijn vrijheid is een blik zonder bananen

Oh, je moeder zegt: "Ik hou hiervan, zoon", de zoon is allemaal marginaal

Jij Bacha mara gush kun, vrede op aarde en dood voor alle wapens

Op geboorteland (Eh)

Ik ben al een vreemdeling (Ya Allah! Ya Allah!)

En op een vreemd land

Nog niet inheems

Op geboorteland (ik ben amy, ik ben amy, ik ben een immigrant)

Ik ben al een vreemdeling (ik ben amy, ik ben amy, ik ben een immigrant)

En op het land van een vreemdeling (ik ben amy, ik ben amy, ik ben een immigrant)

Nog niet inheems (ik ben amy, ik ben amy, ik ben een immigrant)

Op geboorteland (ik ben amy, ik ben amy, ik ben een immigrant)

Ik ben al een vreemdeling (ik ben amy, ik ben amy, ik ben een immigrant)

En op het land van een vreemdeling (ik ben amy, ik ben amy, ik ben een immigrant)

Nog niet inheems (ik ben amy, ik ben amy, ik ben een immigrant)

Op geboorteland (ik ben amy, ik ben amy, ik ben een immigrant)

Ik ben al een vreemdeling (ik ben amy, ik ben amy, ik ben een immigrant)

En op het land van een vreemdeling (ik ben amy, ik ben amy, ik ben een immigrant)

Nog niet inheems (ik ben amy, ik ben amy, ik ben een immigrant)

Ik ben een emigrant (In mijn geboorteland)

Van mijn ziel (ik ben al een vreemdeling)

Ik zie het doelwit (en op de grond een vreemdeling)

En achter haar is het leven (nog niet inheems)

Ik ben een emigrant (In mijn geboorteland)

Van mijn ziel (ik ben al een vreemdeling)

Beschaamd over mezelf (en in een vreemd land)

Mijn leven verliezen (nog niet inheems)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt