Sugarcoated - Manic Drive
С переводом

Sugarcoated - Manic Drive

Альбом
Vol. 1
Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
226620

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sugarcoated , artiest - Manic Drive met vertaling

Tekst van het liedje " Sugarcoated "

Originele tekst met vertaling

Sugarcoated

Manic Drive

Оригинальный текст

Ya, what’s that noise?

Ya, I got a few questions for you

What’s your secret?

What you hiding?

Oh there’s something called the truth

You got that archetype kinda life, building reactions

Got that New York kind of state of mind, with no satisfaction

Perfect white crooked smile and ghosts in the attic

Got that silver tongue, loaded gun, and bullets to match it

Tell me

What’s your secret?

What you hiding?

Oh there’s something called the truth and I goin' find it

What’s the story?

Oh why you smiling?

Oh there’s something called the truth, oh I’m begging you

Talk to me

Once in your life be real with me

Shh sugarcoated shh sugarcoated

Say something

Yummy plastic taste so sweet

Shh sugarcoated shh sugarcoated

You got them summer nights, highlights

Keep it dramatic

Spend your whole long life keepin' prestigious status

Oh koochie koo, so cute, keep up the image

Give me that gimme gimme attitude with all of the gimmicks

What’s your secret?

What you hiding?

Oh there’s something called the truth and I goin' find it

What’s the story?

Oh why you smiling?

Oh there’s something called the truth, oh I’m begging you

Talk to me

Once in your life be real with me

Shh sugarcoated shh sugarcoated

What’s that noise?

Say something

Yummy plastic, taste so sweet

Shh sugarcoated, taste like candy

Shh sugarcoated, taste like yummy candy

Who’s that man in the mirror it’s you?

Who’s that man in it talking to you?

No one else, by myself in this room

I guess it’s safe to assume

I’d be lying if I’m honest with you

Compromised, so I’m bending the truth

Pardon me, I don’t mean to be rude

But I got a few questions for you

What’s your secret?

What you hiding?

Oh there’s something called the truth and I goin' find it

What’s the story?

Oh why you smiling?

Oh there’s something called the truth, oh I’m begging you

Talk to me

Once in your life be real with me

Shh sugarcoated, taste like candy

Shh sugarcoated, taste like yummy candy

Say something

Yummy plastic, taste so sweet

Shh sugarcoated, taste like candy

Shh sugarcoated, taste like yummy candy

Перевод песни

Ja, wat is dat voor geluid?

Ja, ik heb een paar vragen voor je

Wat is jouw geheim?

Wat verberg je?

Oh, er is iets dat de waarheid wordt genoemd

Je hebt dat soort archetype leven, reacties opbouwend

Heb je die New Yorkse gemoedstoestand, zonder tevredenheid

Perfecte witte scheve glimlach en geesten op zolder

Ik heb die zilveren tong, geladen pistool en kogels die erbij passen

Zeg eens

Wat is jouw geheim?

Wat verberg je?

Oh, er is iets dat de waarheid wordt genoemd en ik ga het vinden

Wat is het verhaal?

Oh, waarom lach je?

Oh er is iets dat de waarheid wordt genoemd, oh ik smeek het je

Praat met mij

Wees eens in je leven echt met mij

Shh gesuikerd shh gesuikerd

Zeg iets

Lekker plastic smaakt zo zoet

Shh gesuikerd shh gesuikerd

Je hebt ze zomeravonden, hoogtepunten

Houd het dramatisch

Besteed je hele lange leven aan het behouden van een prestigieuze status

Oh koochie koo, zo schattig, ga zo door

Geef me die gimme gimme houding met alle gimmicks

Wat is jouw geheim?

Wat verberg je?

Oh, er is iets dat de waarheid wordt genoemd en ik ga het vinden

Wat is het verhaal?

Oh, waarom lach je?

Oh er is iets dat de waarheid wordt genoemd, oh ik smeek het je

Praat met mij

Wees eens in je leven echt met mij

Shh gesuikerd shh gesuikerd

Wat is dat geluid?

Zeg iets

Lekker plastic, smaakt zo zoet

Shh gesuikerd, smaakt naar snoep

Shh gesuikerd, smaakt naar lekker snoep

Wie is die man in de spiegel, jij bent het?

Wie is die man erin die tegen je praat?

Niemand anders, alleen in deze kamer

Ik denk dat het veilig is om aan te nemen

Ik zou liegen als ik eerlijk tegen je ben

Gecompromitteerd, dus ik buig de waarheid

Pardon, ik wil niet onbeleefd zijn

Maar ik heb een paar vragen voor je

Wat is jouw geheim?

Wat verberg je?

Oh, er is iets dat de waarheid wordt genoemd en ik ga het vinden

Wat is het verhaal?

Oh, waarom lach je?

Oh er is iets dat de waarheid wordt genoemd, oh ik smeek het je

Praat met mij

Wees eens in je leven echt met mij

Shh gesuikerd, smaakt naar snoep

Shh gesuikerd, smaakt naar lekker snoep

Zeg iets

Lekker plastic, smaakt zo zoet

Shh gesuikerd, smaakt naar snoep

Shh gesuikerd, smaakt naar lekker snoep

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt