(You Should) Meet Benny Bailey - Manhattan Transfer
С переводом

(You Should) Meet Benny Bailey - Manhattan Transfer

Альбом
Vocalese
Год
1984
Язык
`Engels`
Длительность
215730

Hieronder staat de songtekst van het nummer (You Should) Meet Benny Bailey , artiest - Manhattan Transfer met vertaling

Tekst van het liedje " (You Should) Meet Benny Bailey "

Originele tekst met vertaling

(You Should) Meet Benny Bailey

Manhattan Transfer

Оригинальный текст

To cure an ennui, you need a bon nuit

It’s part of the joie de vivre

And his attention, I’m loathe to mention

Is, incidentally, available

And so if providence should decree (once you’ve met)

Who will stand in the way (you won’t forget)

So you’ll meet Benny Bailey (no stuff)

And you’ll remember your lucky day (benny's tough)

This could be your lucky day

Incidentally he’s the sort though seen at court (meet this cat)

Carries an awful lot of weight (he's where it’s at)

In many less royal quarters (that's right)

Filled with less than regal daughters (babada bada ba ba)

Quite the quixotic romeo whom every (bop bop badah dadap bop)

Filly’ll know because they find his (he's no slouch)

Reputation wherever they go (and for this I’ll vouch)

Whether it’s here

Or whether it’s in another boudoir (he's cool)

Whee!

He’s such a scandal, really

T' handle him demands a savoir fairer

And a great indulgence rarer

Than any that I’ve encountered surveyin' the scene

But never mind, I’ll explain it later

The fact is that he’s always ready to please

And that’s aroused a lot o’chatter

But it really doesn’t matter, not to him (once you’ve met)

No siree!

It’s 'bout as big t’him as any flea (you just won’t forget)

He’s gotta be maitre’d (no stuff)

Or so it seems to me

Wait’ll y’meet, you’ll see what I’m sayin'

To cure an ennui

You need a bon nuit

It’s part of the joie de vivre

He’s the kind o’cat people hear about

But in a second-handed way

That there’s nothing really clear about

Let me introduce you

I’ve heard that boredom’s entered your life (meet this cat)

And you’re feelin' real low (he's where it’s at)

Have you met Benny Bailey?

(that's right)

Well he’s a fella that you should know (outta sight)

Benny Bailey

They tell me lassitude’s laid you low (he's no slouch)

An' you’re losin' your grip (for this I’ll vouch)

You must meet Benny Bailey (he's cool)

At least he’s somebody who is hip (he's no fool)

We’re glad you got to meet Benny Bailey

I’m happy fin’lly meeting with you

Перевод песни

Om een ​​verveling te genezen, heb je een goedje nodig

Het maakt deel uit van de joie de vivre

En zijn aandacht, ik haat het om te vermelden

Is overigens beschikbaar

En dus als de voorzienigheid zou beslissen (als je eenmaal hebt ontmoet)

Wie zal in de weg staan ​​(je zult het niet vergeten)

Dus je ontmoet Benny Bailey (geen dingen)

En je zult je geluksdag herinneren (benny is stoer)

Dit kan je geluksdag zijn

Overigens is hij het soort dat aan het hof wordt gezien (ontmoet deze kat)

Draagt ​​​​heel veel gewicht (hij is waar het is)

In veel minder koninklijke vertrekken (dat klopt)

Gevuld met minder dan koninklijke dochters (babada bada ba ba)

Nogal de quixotische romeo die elke (bop bop badah dadap bop)

Filly zal het weten omdat ze de zijne vinden (hij is niet traag)

Reputatie waar ze ook gaan (en hiervoor sta ik in)

Of het hier is

Of in een ander boudoir (hij is cool)

oei!

Hij is echt zo'n schandaal

T' omgaan met hem vereist een savoir eerlijker

En een grote verwennerij zeldzamer

Dan alles wat ik ben tegengekomen bij het onderzoeken van de scène

Maar laat maar, ik leg het later uit

Het feit is dat hij altijd klaar staat om te behagen

En dat heeft veel o'babbel gewekt

Maar het maakt echt niet uit, niet voor hem (als je elkaar eenmaal hebt ontmoet)

Geen vader!

Het is net zo groot als een vlo (je vergeet het gewoon niet)

Hij moet worden maitre'd (geen dingen)

Of zo lijkt het mij

Wacht tot je elkaar ontmoet, je zult zien wat ik zeg

Een verveling genezen

Je hebt een bon nu nodig

Het maakt deel uit van de joie de vivre

Hij is het soort o'cat waar mensen over horen

Maar dan op een tweedehandse manier

Waar niets echt duidelijk over is

Laat me je voorstellen

Ik heb gehoord dat verveling je leven is binnengekomen (ontmoet deze kat)

En je voelt je heel laag (hij is waar het is)

Heb je Benny Bailey ontmoet?

(dat klopt)

Nou, hij is een kerel die je zou moeten kennen (uit het zicht)

Benny Bailey

Ze vertellen me dat de vermoeidheid je laag heeft gemaakt (hij is niet traag)

En je verliest je grip (hiervoor sta ik in)

Je moet Benny Bailey ontmoeten (hij is cool)

Hij is tenminste iemand die hip is (hij is niet gek)

We zijn blij dat je Benny Bailey hebt leren kennen

Ik ben blij je eindelijk te ontmoeten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt