Hieronder staat de songtekst van het nummer The Junction , artiest - Manhattan Transfer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Manhattan Transfer
There’s a place everyone should know
It’s a space where you ought to go
When you’re not quite sure of where to begin
And you’re better goin' out than when you came in
When you think you know all there is to know
Come on check it out and let the record show
That you’re not above another point of view
Nor a time and place you learn another’s truth
(It's a junction)
It’s not a physical place, you see
(That's not its function)
Ooh let’s work together
It’s stronger with you and me
With you and me
Some might think they’re better off alone
Workin' day and night fingers to the bone
But no matter how good you are you can always use
At least your fair share of opposin' views
(At the junction)
It’s not a physical place, you see
(That's not its function)
Let’s get together and share our philosophies
We’ll get together at the junction
It’s really more of a state of mind
(State of mind)
Not a fancy function
So leave your old fashioned attitude and your penguin suit behind
Old school meets new school and celebrates history
History meets technology it’s still humanity
Successful preparation meets opportunity
Jazz meets pop and we can’t stop
It’s all about harmony
(At the junction)
It’s not a physical place, you see
(That's not its function)
Hey let’s get together and share our philosophies
We’ll get together at the junction
It’s really more of a state of mind
(State of mind)
Not a fancy function
Hey so leave your old fashioned attitude
And your penguin suit behind
Get it at the junction
Ooh leave your penguin suit behind
Leave it all behind
What’s your function, junction?
Really more, really more of a state of mind
Let’s work together
That’s the way it’s meant to be
Transfer some love between you and me
Leave your worries behind
(Junction)
That’s the way it was meant to be
That’s the way it’s meant to be
And that’s the way it was meant to be
(At the junction)
Just you and me
Let’s work it let’s work it
It’s a place for one and all to see
It’s a place one and all can be
When you think you know all there is to know
Check it out and let it show
Way down south
Check out, check out, check out the junction
Check out, check out, check out to the junction
Er is een plek die iedereen zou moeten kennen
Het is een ruimte waar je heen zou moeten gaan
Als je niet helemaal zeker weet waar je moet beginnen
En je kunt beter uitgaan dan toen je binnenkwam
Als je denkt dat je alles weet wat er te weten valt
Kom op, check it out en let the record show
Dat je niet boven een ander gezichtspunt staat
Noch een tijd en plaats waar je de waarheid van een ander leert
(Het is een knooppunt)
Het is geen fysieke plek, zie je
(Dat is niet zijn functie)
Oeh laten we samenwerken
Het is sterker bij jou en mij
Met jou en mij
Sommigen denken misschien dat ze alleen beter af zijn
Dag en nacht tot op het bot werken
Maar hoe goed je ook bent, je kunt het altijd gebruiken
Ten minste uw deel van de mening van de tegenstanders
(Op het kruispunt)
Het is geen fysieke plek, zie je
(Dat is niet zijn functie)
Laten we samenkomen en onze filosofieën delen
We komen samen bij de kruising
Het is echt meer een gemoedstoestand
(Gemoedstoestand)
Geen fancy functie
Dus laat je ouderwetse houding en je pinguïnpak achter
Old school ontmoet nieuwe school en viert geschiedenis
Geschiedenis ontmoet technologie, het is nog steeds menselijkheid
Succesvolle voorbereiding ontmoet kans
Jazz ontmoet pop en we kunnen niet stoppen
Het draait allemaal om harmonie
(Op het kruispunt)
Het is geen fysieke plek, zie je
(Dat is niet zijn functie)
Hé, laten we samenkomen en onze filosofieën delen
We komen samen bij de kruising
Het is echt meer een gemoedstoestand
(Gemoedstoestand)
Geen fancy functie
Hé, dus laat je ouderwetse houding achter
En je pinguïnpak erachter
Haal het bij de kruising
Ooh laat je pinguïnpak maar achter
Laat het allemaal achter
Wat is jouw functie, knooppunt?
Echt meer, echt meer een gemoedstoestand
Laten we samenwerken
Zo is het bedoeld
Breng wat liefde over tussen jou en mij
Laat je zorgen achter
(Knooppunt)
Zo was het bedoeld
Zo is het bedoeld
En zo was het bedoeld
(Op het kruispunt)
Alleen jij en ik
Laten we eraan werken, laten we eraan werken
Het is een plek voor iedereen om te zien
Het is een plek waar iedereen kan zijn
Als je denkt dat je alles weet wat er te weten valt
Bekijk het en laat het zien
Helemaal naar het zuiden
Check out, check out, check out de kruising
Uitchecken, uitchecken, uitchecken tot aan de kruising
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt