Sing You Sinners - Manhattan Transfer
С переводом

Sing You Sinners - Manhattan Transfer

Год
1996
Язык
`Engels`
Длительность
165010

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sing You Sinners , artiest - Manhattan Transfer met vertaling

Tekst van het liedje " Sing You Sinners "

Originele tekst met vertaling

Sing You Sinners

Manhattan Transfer

Оригинальный текст

All you sinners drop everything

Everything

Let the melody and the harmony ring

Let it ring

Lift arms up to Heaven and sing

Ring-a-ding

Sing you sinners woncha sway n’swing

What a thing

Start with clappin’y’hands all about

All about

Don’t be silent — Let the Lord hear y’shout

Shout it out

And jus’let the music come out

Of yr snout

Sing you sinners woncha sway n’swing

Check it out

(Dig the drift of what I mean)

In a world where there’s no music

(Old Scratch)

Satan gets his kicks

(He's up to his tricks)

He’ll be laughing up and down the banks

(Hee, hee, hee)

Of that river Styx

You’re so wicked baby, and you’re depraved

You can rave

It’s apparent that you have misbehaved

To your grave

But if you should wanna be saved

Jus’behave

Take a listen now to the bird…

Stop all that chewin’yer cud — and all that standin’in the mud there

Swing people!

Swing every chortle from yer mortal portal

I dig that everyone believes that all cattle prodigies

Are like a sneeze

Hard blowin'-missin one lick of blowin’talent to show

(If y’sing — y’gotta swing!)

But remember that the day will come when you

Will be just steak on a plate

(Folks, y’know it’s fate)

So dig the music of the swing-o-sphere —

(before your swing arrives too late)

That’s a little too dark

Still, it’s true — we’ve got breath for such a limited time

What are ya, stupid, ya cows?

— you'd think to sing was a crime

In defense now;

hence now;

Here’s comes Adele McCluck:

Mrs. Mockingbird, I must say you haven’t heard

The friendly bellowing swing of our friends the cows —

As they shed their way from Teagarden to Fuller

Instead of spendin’ev’ry day jus’sneakin’around

To life another lick —

These cats work on their cow-tone, so when they get up to blow

They blow a fatter bone-tone into the ozone

(And furthermore…)

You tweety-birds are always singin’away

Never givin’up thought of what you say

We cows do — shedding takes up most of our day

So when we start and settle in to play — we can say

A moo is an array of what we’ve always known to be The best and only way to play

(What we mean to say is…)

Before the band will letcha sing

(Sing with Fletcher Henderson)

You’ve got to get y’self to swing

(Like the Bean or Satch)

So your horn can blow — a single note or two

Of deeper thinking

(That's the way to swing)

So set your mind upon a tone

(When you’re shedding all alone)

And you will have a cornerstone

(Like the bass trombone)

Blow your horn and take a bow

So that you’re swinging like the cows

Pythagoras would be so proud of us

Перевод песни

Jullie zondaars laten alles vallen

Alles

Laat de melodie en de harmonie klinken

Laat het rinkelen

Hef je armen op naar de hemel en zing

Ring-a-ding

Zing je zondaars woncha sway n'swing

Wat een ding?

Begin met clappin'y'hands alles over

alles over

Wees niet stil - Laat de Heer jullie schreeuwen horen

Schreeuw het uit

En laat de muziek maar uitkomen

Van jr snuit

Zing je zondaars woncha sway n'swing

Bekijken

(Graaf de drift van wat ik bedoel)

In een wereld waar geen muziek is

(Oude Kras)

Satan krijgt zijn kicks

(Hij is tot zijn trucjes)

Hij zal op en neer lachen langs de oevers

(Hee, hee, hee)

Van die rivier de Styx

Je bent zo slecht schat, en je bent verdorven

Je kunt enthousiast zijn

Het is duidelijk dat je je hebt misdragen

Naar je graf

Maar als je gered wilt worden?

Gewoon gedragen

Luister nu naar de vogel...

Stop al dat herkauwen - en al dat in de modder staan ​​daar

Zwaai mensen!

Zwaai elk gelach van je sterfelijke portaal

Ik vind dat iedereen gelooft dat alle wonderkinderen van het vee

Zijn als een niesbui

Hard blowin'-missin één lik blaastalent om te laten zien

(Als je zingt, moet je slingeren!)

Maar onthoud dat de dag zal komen dat je

Zal gewoon steak op een bord zijn

(Mensen, weet je, het is het lot)

Dus graaf de muziek van de swing-o-sphere op —

(voordat je schommel te laat komt)

Dat is een beetje te donker

Toch is het waar: we hebben zo'n beperkte tijd adem

Wat zijn jullie, stomme koeien?

— je zou denken dat zingen een misdaad was

Nu ter verdediging;

vandaar nu;

Hier komt Adele McCluck:

Mevrouw Mockingbird, ik moet zeggen dat u het nog niet gehoord heeft

De vriendelijke brullende zwaai van onze vrienden de koeien -

Terwijl ze zich een weg baanden van Teagarden naar Fuller

In plaats van elke dag maar rond te sluipen

Om nog een likje te leven —

Deze katten werken aan hun koets, dus als ze opstaan ​​om te blazen

Ze blazen een vettere bottoon in de ozon

(En bovendien…)

Jullie tweety-vogels zingen altijd weg

Geef nooit op aan wat je zegt

Wij koeien doen dat - verharen neemt het grootste deel van onze dag in beslag

Dus als we beginnen en ons settelen om te spelen, kunnen we zeggen:

Een moo is een reeks van wat we altijd hebben geweten als de beste en enige manier om te spelen

(Wat we bedoelen te zeggen is...)

Voordat de band gaat zingen

(Zing met Fletcher Henderson)

Je moet ervoor zorgen dat je gaat slingeren

(zoals de Bean of Satch)

Zodat je hoorn kan blazen - een enkele noot of twee

Van dieper denken

(Dat is de manier om te slingeren)

Dus zet je geest op een toon

(Als je helemaal alleen aan het afstoten bent)

En je hebt een hoeksteen

(zoals de bastrombone)

Blaas op je hoorn en maak een buiging

Zodat je slingert als de koeien

Pythagoras zou zo trots op ons zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt