Hieronder staat de songtekst van het nummer Dostum, Hardasan , artiest - Manaf Agayev met vertaling
Originele tekst met vertaling
Manaf Agayev
Təklikdə çaylaq daşıyam
Məni qoymayın təklənəm
Əl dəydi, çaxmaq daşıyam
Məni qoymayın təklənəm
Dağsız duman yalnız ahdı
Qara bulud yalqız axdı
Çən təkləndi — yalquzaqdı
Çəni qoymayın təklənə
Xəlbirlənə kaş ömür də
Boş il düşə boş ömürdən
Xoş an qalar xoş ömürdən
Anı qoymayın təklənə
Bu gün bir başqa cür aradım səni
Ey mənim həqiqi dostum, hardasan?
Yoxluğun indidən duyulur sənin
Gözlərim yoldadır, dostum, hardasan?
Bu gün bir başqa cür aradım səni
Ey mənim həqiqi dostum, hardasan?
Yoxluğun indidən duyulur sənin
Gözlərim yoldadır, dostum, hardasan?
Ürəyim doludur, sığmayır köksə
Sən mənə gərəksən, dostum, hardasan?
Yerini doldurmur başqa bir kimsə
Eşit harayımı, dostum, hardasan?
Ürəyim doludur, sığmayır köksə
Sən mənə gərəksən, dostum, hardasan?
Yerini doldurmur başqa bir kimsə
Eşit harayımı, dostum, hardasan?
Heç kəs yoldaşlıqda sən ola bilməz
Anladım mən bunu, dostum, hardasan?
Qəlbimə həkk olan sevgi silinməz
Sən mənə gərəksən, dostum, hardasan?
Heç kəs yoldaşlıqda sən ola bilməz
Anladım mən bunu, dostum, hardasan?
Yoxluğun bu gündən duyulur sənin
Gözlərim yoldadır, dostum, hardasan?
Ürəyim doludur, sığmayır köksə
Sən mənə gərəksən, dostum, hardasan?
Yerini doldurmur başqa bir kimsə
Eşit harayımı, dostum, hardasan?
Ürəyim doludur, sığmayır köksə
Sən mənə gərəksən, dostum, hardasan?
Yerini doldurmur başqa bir kimsə
Eşit harayımı, dostum, hardasan?
Azərbaycanlıyam, damarımda var qanım
Ədalətdir, həqiqətdir amalım
Gözlərinin qadasını, ay Qarabağ, mən alım
Gözlərinin qadasını, ay Qarabağ, mən alım
Sən göynəyib ürəyimi dağlama
Ağlama, Dağlıq Qarabağım, ağlama
Pəncərəni külək döyüb bağlasa
Eyvanına quşlar qonub ağlasa
Ürəyini nalən yolub ağlasa
İçində yan, ağı deyib ağlama
Didərginlər ah çəkirlər Allaha
Didərginlər ah çəkirlər Allaha
Ümidlərini bağlayırlar sabaha
Azərbaycan parçalanmaz bir daha
Ağlama, Qarabağ, ağlama
Bu döyüşdür, əzilən var, əzən var
Ölüm hökmü qoltuğunda gəzən var
Burda «bizik», nə «mən» vardır, nə «sən» var
Yox, ağlama, ana millət, ağlama
Qorxuram ki, sına millət, ağlama
Xəyanətdən gör nələr çəkdi başım, ay Allah
Xəyanətdən gör nələr çəkdi başım, ay Allah
Düz on üç ildir dəftər yazır yaddaşım
Şuşa, Laçın, Ağdam, Füzuli
Sən gəl mənim ürəyimi dağlama
Ağlama, Qarabağ, ağlama
Ağlama, Qarabağ, ağlama
Hayqır, könül, bundan betər çağ hanı?
İnsan yanır, torpaq yanır, dağ yanır
Manaf, indi ağlamağa vaxt hanı?
Qardaş deyib, yurddaş deyib, ağlama
Ağlamağın yeri deyil, ağlama
Qorxuda bilməz namərd bizi ölümlə
Ana yurdum, sil gözünün yaşını, ağlama
Sən kövrəlib ürəyini dağlama
Ağlama, Füzulim, ağlama
Dağlıq Qarabağım, ağlama
Əziziyəm, dolan gəz
Dolan bağı, dolan gəz
Əziziyəm, dolan gəz
Dolan bağı, dolan gəz
Qürbətdə xan olunca
Gedib öz vətənində dilən gəz
Ik draag alleen een theepot
Laat me niet alleen
Ik werd geraakt, ik draag een aansteker
Laat me niet alleen
De bergloze mist is slechts een belofte
De zwarte wolk stroomde alleen
De tank was eenzaam
Laat de tank niet alleen!
Ik wens je een leven lang
Een leeg jaar valt uit een leeg leven
Heb een fijn leven
Laat het moment niet alleen
Vandaag heb ik je op een andere manier gezocht
Mijn echte vriend, waar ben je?
Je afwezigheid is al voelbaar
Mijn ogen zijn op de weg gericht, mijn vriend, waar ben je?
Vandaag heb ik je op een andere manier gezocht
Mijn echte vriend, waar ben je?
Je afwezigheid is al voelbaar
Mijn ogen zijn op de weg gericht, mijn vriend, waar ben je?
Mijn hart is vol, het past niet bij mijn borst
Ik heb je nodig, mijn vriend, waar ben je?
Iemand anders vervangt niet
Hoor me, mijn vriend, waar ben je?
Mijn hart is vol, het past niet bij mijn borst
Ik heb je nodig, mijn vriend, waar ben je?
Iemand anders vervangt niet
Hoor me, mijn vriend, waar ben je?
Niemand kan bij je zijn
Ik begrijp dat, mijn vriend, waar ben je?
De liefde die in mijn hart is gegraveerd, zal niet worden gewist
Ik heb je nodig, mijn vriend, waar ben je?
Niemand kan bij je zijn
Ik begrijp dat, mijn vriend, waar ben je?
Je afwezigheid is vanaf vandaag voelbaar
Mijn ogen zijn op de weg gericht, mijn vriend, waar ben je?
Mijn hart is vol, het past niet bij mijn borst
Ik heb je nodig, mijn vriend, waar ben je?
Iemand anders vervangt niet
Hoor me, mijn vriend, waar ben je?
Mijn hart is vol, het past niet bij mijn borst
Ik heb je nodig, mijn vriend, waar ben je?
Iemand anders vervangt niet
Hoor me, mijn vriend, waar ben je?
Ik ben Azerbeidzjaans, ik heb bloed in mijn aderen
Mijn doel is gerechtigheid en waarheid
Laat me je ogen van de maan afhouden, Karabach
Laat me je ogen van de maan afhouden, Karabach
Maak me niet verdrietig
Huil niet, mijn Nagorno-Karabach, huil niet
Als de wind waait en het raam sluit
Als de vogels op de veranda landen en huilen
Als hij kreunt en huilt
Huil niet van binnen
De ballingen zuchten tot God
De ballingen zuchten tot God
Ze hebben goede hoop voor morgen
Azerbeidzjan is weer ondeelbaar
Huil niet, Karabach, huil niet
Dit is een oorlog, er is onderdrukking, er is onderdrukking
Er lopen mensen in de oksel van de doodstraf
Er is geen "wij", geen "ik", geen "jij"
Nee, niet huilen, moeder natie, niet huilen
Ik ben bang om de natie te proberen, huil niet
Kijk wat er met mijn hoofd is gebeurd door verraad, God
Kijk wat er met mijn hoofd is gebeurd door verraad, God
Mijn geheugen schrijft al dertien jaar in notitieboekjes
Shusha, Lachin, Aghdam, Fizuli
Raak mijn hart niet aan
Huil niet, Karabach, huil niet
Huil niet, Karabach, huil niet
Schreeuw, hart, waar is de ergste leeftijd?
De mens brandt, de aarde brandt, de berg brandt
Manaf, is het nu tijd om te huilen?
Niet huilen, broer
Geen plek om te huilen, niet huilen
Een dwaas kan ons niet bang maken met de dood
Mijn vaderland, veeg je tranen weg, huil niet
Wees niet ontmoedigd
Huil niet, Fuzuli, huil niet
Mijn Nagorno-Karabach, huil niet
Mijn liefste, ga vol
Gevulde tuin, volledige wandeling
Mijn liefste, ga vol
Gevulde tuin, volledige wandeling
Toen hij een khan in het buitenland werd
Ga bedelen in je thuisland
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt