
Hieronder staat de songtekst van het nummer Lamento , artiest - Manaca met vertaling
Originele tekst met vertaling
Manaca
Aqui embaixo dessa telha
Uma dor que faz chorar
Aqui embaixo dessa telha
Uma dor que faz chorar
E a prisão aqui desse lar
Não quer me deixar sair
É que um fogo se acendeu
De mistério e de sagrado
É que um fogo se acendeu
De mistério e de sagrado
Mas restou aqui só o pó
E o sangue que derramou
Senhorita da alvorada
E a Senhora do Rosário
E a Senhora do Rosário
Que eu vi a passar no meu quintal
Senhorita da alvorada
E a Senhora do Rosário
E a Senhora do Rosário
Que eu vi a passar no meu quintal
Foi em vento de agosto
Foi no último soprar
Foi em vento de agosto
Foi no último soprar
Que se foi de mim teu pulsar
Moranga partida em dois
Não há tempo nesse mundo
Que me faça te esquecer
Não há tempo nesse mundo
Que me faça te esquecer
Ah, Senhora Mãe, ajudai
Quem perdeu seu bem querer
Senhorita da alvorada
E a Senhora do Rosário
E a Senhora do Rosário
Que eu vi a passar no meu quintal
Hier onder deze tegel
Een pijn die je aan het huilen maakt
Hier onder deze tegel
Een pijn die je aan het huilen maakt
En de gevangenis hier in dit huis
Wil me er niet uit laten
Er is gewoon een vuur aangestoken
Van mysterie en heilig
Er is gewoon een vuur aangestoken
Van mysterie en heilig
Maar hier blijft alleen stof over
En het bloed dat ze vergoten heeft
Miss van de dageraad
En de Vrouwe van de Rozenkrans
En de Vrouwe van de Rozenkrans
Die ik voorbij zag komen in mijn achtertuin
Miss van de dageraad
En de Vrouwe van de Rozenkrans
En de Vrouwe van de Rozenkrans
Die ik voorbij zag komen in mijn achtertuin
Het was in de augustuswind
Het was de laatste klap
Het was in de augustuswind
Het was de laatste klap
Dat je hartslag van mij weg is
Aardbei in tweeën gesneden
Er is geen tijd in deze wereld
Laat me je vergeten
Er is geen tijd in deze wereld
Laat me je vergeten
Ah, moeder moeder, help
die zijn liefde verloor
Miss van de dageraad
En de Vrouwe van de Rozenkrans
En de Vrouwe van de Rozenkrans
Die ik voorbij zag komen in mijn achtertuin
Manaca • 2014
Manaca • 2014
Manaca • 2014
Manaca • 2014
Manaca • 2014
Manaca • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt