Hieronder staat de songtekst van het nummer Sor María , artiest - Maná met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maná
Detrás del muro en el convento
Hay un sueño en la piel
Sor María se disfraza como el viento
Sueña y vuela, va con él
Sor María encerrada
Le prohibieron libertad
Las hermanas le advirtieron con espanto
Es pecado enamorarse
Es virtud la castidad
Se lo dijo el padre Aurelio
Sor María pliega el vuelo
Hija mía ponte en paz
Ella dijo: ya no puedo padre Aurelio
Si la luz entra en el agua
Se le olvida el cielo
Una mujer enamorada, decidida
Pasma el aire, el universo y la razón
Si la luz entra en el agua, olvida el cielo
Va con el sueño en la piel
Ablando sola con su sombra
Inventando estar con él
Suelta un beso en el aire y lo nombra
Labios llenos de su miel
Sor María enamorada sin remedio
Trae ardiendo el corazón
Está inundada de sus sueños, de sus ganas
Ignorarlo es contranatural
Por piedad no me juzguen, ¡Redentor!
Una mujer enamorada, decidida
Pasma el aire, el universo y la razón
Si la luz entra en el agua, olvida el cielo
Va con el sueño en la piel
Ven huir al padre Aurelio
Sor María fatal
Los sorprendieron en pecado capital
Los fusilaron a los dos
Mano con mano hasta el final
Como los arboles que mueren de pie
Y se soñaba
Con la luz de la mañana
Y la bandera
Que le besa el vientre y los labios y los pies
Se sonroja y se len encienden las mejillas
Se murió con un sueño en la piel
Con un sueño en la piel
Con un sueño en la piel
Achter de muur in het klooster
Er zit een droom in de huid
Zuster Maria vermomt zich als de wind
Droom en vlieg, ga met hem mee
Zuster Maria opgesloten
Ze verboden hem vrijheid
De zussen waarschuwden hem met afschuw
Het is een zonde om verliefd te worden
Kuisheid is een deugd
Vader Aurelio vertelde hem:
Zuster Maria vouwt de vlucht op
Mijn dochter, wees gerust
Ze zei: ik kan niet langer vader Aurelio
Als het licht in het water komt
je vergeet de lucht
Een verliefde vrouw, vastberaden
Het verbaast de lucht, het universum en de rede
Als het licht in het water komt, vergeet dan de lucht
Het gaat met de droom in de huid
Alleen praten met haar schaduw
Uitvinden om bij hem te zijn
Blaast een kus in de lucht en benoem het
Lippen vol van haar honing
Zuster Maria hopeloos verliefd
Brengt het hart brandend
Ze wordt overspoeld met haar dromen, met haar verlangen
Het negeren is onnatuurlijk
Veroordeel mij alstublieft niet, Verlosser!
Een verliefde vrouw, vastberaden
Het verbaast de lucht, het universum en de rede
Als het licht in het water komt, vergeet dan de lucht
Het gaat met de droom in de huid
Kom vluchten naar pater Aurelio
Fatale zuster Maria
Ze werden gevangen in doodzonde
Ze hebben ze allebei neergeschoten
Hand in hand tot het einde
Zoals de bomen die staand sterven
en het werd gedroomd
met het ochtendlicht
en de vlag
Dat kust haar buik en lippen en voeten
Hij bloost en zijn wangen glimmen
Hij stierf met een droom op zijn huid
Met een droom op de huid
Met een droom op de huid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt