El Verdadero Amor Perdona - Maná
С переводом

El Verdadero Amor Perdona - Maná

Альбом
Exiliados En La Bahía: Lo Mejor De Maná
Год
2012
Язык
`Spaans`
Длительность
281130

Hieronder staat de songtekst van het nummer El Verdadero Amor Perdona , artiest - Maná met vertaling

Tekst van het liedje " El Verdadero Amor Perdona "

Originele tekst met vertaling

El Verdadero Amor Perdona

Maná

Оригинальный текст

Tienes todos los espacios,

inundados de tu ausencia,

inundados de silencio,

no hay palabras no hay perdón.

Túme tienes olvidado

no respondes al llamado,

no eches tierra a la palabra,

me condenas a la nada,

no me entierres sin perdón.

Mira Corazón que es el engaño,

se revierte y hace daño,

se revienta en el aire como pompas de jabón,

como pude haberte yo herido,

engañarte y ofendido alma gemela

no te olvido aunque me arranque el Corazón,

Hay el rencor que nos envenena

nos hace daño,

aunque no regreses Corazón,

has de perdonarme?,

El verdadero amor perdona,

no abandona,

no se quiebra,

no aprisiona,

no revienta como pompas de jabón.

Un error es algo humano,

no justifico la traición,

los amantes verdaderos se comprenden,

se aman y se olvidan del rencor,

La noche empieza a amotinarse

de sueños rotos y el dolor.

y me revuelco en la cama

aferrándome a la nada implorando tu perdón.

Mira Corazón cuanto te extraño,

pasan días pasan años

y mi vida se revienta como pompas de jabón

Como pude haberte yo herido

engañarte y ofendido alma gemela

no te olvido aunque me arranque el Corazón.

Hay el rencor que nos envenena

nos hace daño,

aunque no regreses Corazón,

has de perdonarme?

El verdadero amor perdona,

no abandona,

no se quiebra,

no aprisiona,

no revienta como pompas de jabón.

El verdadero amor perdona,

el verdadero amor perdona,

Si el amor es verdadero,

no se quiebra no abandona

Si el amor es verdadero,

no se quiebra no abandona.

Перевод песни

Je hebt alle ruimtes

overspoeld door je afwezigheid,

overspoeld met stilte,

er zijn geen woorden er is geen vergeving.

je bent me vergeten

u beantwoordt de oproep niet,

grond het woord niet,

je veroordeelt me ​​tot niets,

begraaf me niet zonder vergeving.

Kijk, Hart, dat is bedrog,

het keert om en richt schade aan,

barst in de lucht als zeepbellen,

Hoe kan ik je pijn hebben gedaan?

bedrieg je en beledigde zielsverwant

Ik vergeet je niet, ook al scheur ik mijn hart eruit,

Er is de rancune die ons vergiftigt

het doet ons pijn,

zelfs als je niet terugkomt Hart,

moet je me vergeven?

Echte liefde vergeeft,

laat niet in de steek,

het breekt niet,

houdt niet gevangen,

barst niet als zeepbellen.

Een fout is iets menselijks,

Ik rechtvaardig geen verraad,

echte geliefden begrijpen elkaar,

Ze houden van elkaar en vergeten wrok,

De nacht begint te rellen

van gebroken dromen en pijn.

en ik rol me om in bed

zich aan niets vastklampen en om vergeving smeken.

Kijk, mijn hart, hoeveel ik je mis,

de dagen gaan voorbij de jaren gaan voorbij

en mijn leven barst uit elkaar als zeepbellen

Hoe kan ik je pijn hebben gedaan?

bedrieg je en beledigde zielsverwant

Ik vergeet je niet, ook al scheur ik mijn hart eruit.

Er is de rancune die ons vergiftigt

het doet ons pijn,

zelfs als je niet terugkomt Hart,

moet je me vergeven?

Echte liefde vergeeft,

laat niet in de steek,

het breekt niet,

houdt niet gevangen,

barst niet als zeepbellen.

Echte liefde vergeeft,

echte liefde vergeeft,

Als liefde waar is

breekt niet verlaat niet

Als liefde waar is

het breekt niet, het laat niet los.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt