No Voy a Ser Tu Esclavo - Maná
С переводом

No Voy a Ser Tu Esclavo - Maná

Альбом
The Studio Albums 1990-2011
Год
2012
Язык
`Spaans`
Длительность
265660

Hieronder staat de songtekst van het nummer No Voy a Ser Tu Esclavo , artiest - Maná met vertaling

Tekst van het liedje " No Voy a Ser Tu Esclavo "

Originele tekst met vertaling

No Voy a Ser Tu Esclavo

Maná

Оригинальный текст

Letra de «No voy a ser tu esclavo"No me crucifiques

Con los clavos del amor, mi morena

No soy de tu propiedad, mi reina

Y no voy a ser tu esclavo

Si siempre te amé

Por estar atado al corazón

No voy a ser el otro eslabón

De tu colección de esclavos

¡No, no, no, no, no, no!

Mujer hermosa, eres una reina peligrosa

Eres las espinas de una rosa, me matas amor

Mujer hermosa, eres una reina peligrosa

Eres las espinas de una rosa, mas no voy a ser tu esclavo

Eres una reina, una princesa del amor

Donde pierdo entre tus muslos la razón

Mujer eres magia negra

¡No, no, no, no, no, no!

Mujer hermosa, eres una reina peligrosa

Eres las espinas de una rosa, me matas amor

Mujer hermosa, eres una reina peligrosa

Eres las espinas de una rosa, me matas amor

Ay, no quiero ser esclavo del amor

Ay, yo quiero escaparme del dolor

Ay, no sé qué hacer, no sé, no sé

Mujer hermosa, eres una reina peligrosa

Eres las espinas de una rosa, me matas amor

Mujer hermosa, eres una reina venenosa

Eres las espinas de una rosa, MAS NO VOY A SER TU ESCLAVO

Sépalo bien, pero óyemelo bien

Sépalo bien, pero óyemelo bien

Sépalo bien, pero óyemelo bien

Sépalo bien, pero óyemelo bien

Перевод песни

"I'm Not Gonna Be Your Slave" Songtekst Don't Crucify Me

Met de nagels van liefde, mijn brunette

Ik ben niet jouw eigendom, mijn koningin

En ik zal je slaaf niet zijn

ja ik heb altijd van je gehouden

Om aan het hart gebonden te zijn

Ik zal niet de andere link zijn

Uit je slavencollectie

Nee nee nee nee nee nee!

Mooie vrouw, je bent een gevaarlijke koningin

Je bent de doornen van een roos, je vermoordt me liefde

Mooie vrouw, je bent een gevaarlijke koningin

Je bent de doornen van een roos, maar ik zal je slaaf niet zijn

Je bent een koningin, een prinses van liefde

Waar ik mijn verstand tussen je dijen verlies

Vrouw, je bent zwarte magie

Nee nee nee nee nee nee!

Mooie vrouw, je bent een gevaarlijke koningin

Je bent de doornen van een roos, je vermoordt me liefde

Mooie vrouw, je bent een gevaarlijke koningin

Je bent de doornen van een roos, je vermoordt me liefde

Oh, ik wil geen slaaf van de liefde zijn

Oh, ik wil ontsnappen aan de pijn

Oh, ik weet niet wat ik moet doen, ik weet het niet, ik weet het niet

Mooie vrouw, je bent een gevaarlijke koningin

Je bent de doornen van een roos, je vermoordt me liefde

Mooie vrouw, je bent een giftige koningin

Je bent de doornen van een roos, MAAR IK ZAL NIET JE SLAAF ZIJN

Weet het goed, maar luister goed naar mij

Weet het goed, maar luister goed naar mij

Weet het goed, maar luister goed naar mij

Weet het goed, maar luister goed naar mij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt