Hieronder staat de songtekst van het nummer No Te Rindas , artiest - Maná met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maná
Va a amanecer
Va a sanar
No te me rindas mi vida
Duerme esperando otro día
Que saldrá el sol
No te rindas amor
Resistir al dolor
Yo que te quiero a morir
Voy a sembrar en tu herida una flor
Yo trataré de curar
Todo ese dolor
Tenme fe corazón
Esperanza y valor
Yo que te quiero a morir
Va a amanecer
Va a sanar
Te voy a curar
Extrañas tanto tanto
Pero aguanta corazón
Tu soledad se va
Te voy a curar
No te rindas mi vida
Siembra unas flores
De amor en tu herida
Ay corazón
Siempre habrá un nuevo amanecer
Te amo a morir
No te rajes mi vida
Siempre la suerte nos cambia nos gira
Ay corazón
Siempre habrá un nuevo amanecer
Sale el sol
No te me rajes mi vida mi amor
Eres un roble valiente
Con la cara al sol
Vamos a resistir
Como el árbol de pie
Ponte de pie hasta morir
Va a amanecer
Yo sé que te pega el dolor
Tú sabes te amamos
Lo sabes corazón
Tu soledad se va
Se va se va
No te rindas mi vida
Siembra unas flores
De amor en tu herida
Ay corazón
Siempre habrá un nuevo amanecer
Te amo a morir
No te rajes mi vida
Siempre la suerte nos cambia nos gira
Ay corazón
Siempre habrá un nuevo amanecer
Sale el sol
No te rindas mi amor
Es la vida un milagro de dios
Ve cantando las penas
Y suelta el dolor
Va a amanecer
Pronto llega el sol
Con la esperanza de amanecer
De renacer
No te rindas amor
gaat aanbreken
gaat genezen
geef mijn leven niet op
Slaap wachten op een nieuwe dag
dat de zon zal opkomen
geef de liefde niet op
weerstand bieden aan pijn
Ik hou van je om te sterven
Ik ga een bloem in je wond planten
Ik zal proberen te genezen
al die pijn
heb vertrouwen in mij hart
hoop en moed
Ik hou van je om te sterven
gaat aanbreken
gaat genezen
Ik ga je genezen
je mist zo veel
maar hou je hart vast
je eenzaamheid is weg
Ik ga je genezen
geef mijn leven niet op
plant wat bloemen
Van liefde in je wond
oh hart
Er zal altijd een nieuwe dageraad zijn
Ik hou van je tot de dood
snij mijn leven niet af
Geluk verandert ons altijd, verandert ons
oh hart
Er zal altijd een nieuwe dageraad zijn
de zon komt op
Snijd me niet mijn leven mijn liefde
je bent een dappere eik
met het gezicht naar de zon
we zullen weerstand bieden
zoals de boom die staat
Sta op tot je sterft
gaat aanbreken
Ik weet dat pijn je raakt
je weet dat we van je houden
je kent hart
je eenzaamheid is weg
het gaat het gaat
geef mijn leven niet op
plant wat bloemen
Van liefde in je wond
oh hart
Er zal altijd een nieuwe dageraad zijn
Ik hou van je tot de dood
snij mijn leven niet af
Geluk verandert ons altijd, verandert ons
oh hart
Er zal altijd een nieuwe dageraad zijn
de zon komt op
geef mijn liefde niet op
Het leven is een wonder van God
Ga het verdriet zingen
En laat de pijn los
gaat aanbreken
de zon komt eraan
In de hoop op de dageraad
herboren worden
geef de liefde niet op
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt