
Hieronder staat de songtekst van het nummer Mis Ojos , artiest - Maná met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maná
Gracias a Dios
Que me dió mis ojos
Que me dió mi boca
Que me dió toda mi piel
Tengo dos piernas
Para recorrer el mundo
Por los mares más profundos
Para llegar hasta ti
Gracias al cielo
No olvido ponerme nada
Tengo pies, tengo mi espalda
Y también mi corazón
Tengo dos manos
Para recorrer tus muslos
Tus colinas, tu cintura
Para tocarte la piel
Soledad me estás matando
Me duele la piel por no tocarte
Regresa que me estoy muriendo
De que me sirven mis ojos
Si no te pueden ver
No te pueden ver
No te pueden ver, mis ojos
No te pueden ver
No te pueden ver
No te pueden ver, mis ojos
No te pueden ver
Ay mis ojos, mis ojos
No te pueden ver, no no no no no no
No te pueden ver
Tengo dos ojos
Los que ven el universo
Los que lloran por tu ausencia
Y te buscan sin parar
Soledad me estás matando
Me duele la piel por no tocarte
Regresa que me estoy muriendo
De que me sirven mis ojos
Si no te pueden ver
No te pueden ver
No te pueden ver, mis ojos
No te pueden ver
No te pueden ver
No te pueden ver, mis ojos
No te pueden ver
No te pueden ver
No te pueden ver, mis ojos
No te pueden ver
No no no no no
No te pueden ver
No te pueden ver, mis ojos
No te pueden ver
Ah oh ah oh
Godzijdank
dat gaf me mijn ogen
Wat mijn mond me gaf
dat gaf me al mijn huid
Ik heb twee benen
de wereld rondreizen
Door de diepste zeeën
om bij je te komen
Godzijdank
Ik vergeet niets aan te trekken
Ik heb voeten, ik heb mijn rug
en ook mijn hart
Ik heb twee handen
op je dijen lopen
Je heuvels, je taille
om je huid aan te raken
eenzaamheid je vermoordt me
Mijn huid doet pijn van het niet aanraken van je
Kom terug, ik ga dood
Wat goed zijn mijn ogen
Als ze je niet kunnen zien
ze kunnen je niet zien
Ze kunnen je niet zien, mijn ogen
ze kunnen je niet zien
ze kunnen je niet zien
Ze kunnen je niet zien, mijn ogen
ze kunnen je niet zien
Oh mijn ogen, mijn ogen
Ze kunnen je niet zien, nee nee nee nee nee nee
ze kunnen je niet zien
ik heb twee ogen
degenen die het universum zien
Degenen die huilen om je afwezigheid
En ze zoeken non-stop naar je
eenzaamheid je vermoordt me
Mijn huid doet pijn van het niet aanraken van je
Kom terug, ik ga dood
Wat goed zijn mijn ogen
Als ze je niet kunnen zien
ze kunnen je niet zien
Ze kunnen je niet zien, mijn ogen
ze kunnen je niet zien
ze kunnen je niet zien
Ze kunnen je niet zien, mijn ogen
ze kunnen je niet zien
ze kunnen je niet zien
Ze kunnen je niet zien, mijn ogen
ze kunnen je niet zien
Nee nee nee nee nee
ze kunnen je niet zien
Ze kunnen je niet zien, mijn ogen
ze kunnen je niet zien
Oh Oh oh
Maná • 2012
Maná • 2012
Maná • 2012
Maná • 2012
Maná • 2012
Maná • 2012
Maná • 2006
Maná • 2015
Maná • 2012
Maná • 2012
Maná • 2012
Maná • 2012
Maná • 2012
Maná • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt