Hieronder staat de songtekst van het nummer Mi Corazón No Sabe Olvidar , artiest - Maná met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maná
¿Qué fue de ella de mi amada?
¿dónde andará?
¿dónde estará?
mi gran amor
mi muñequita de sonrisa fiel,
Oh no, mi amor.
Fue lo mejor de mis amores
las noches de pasiones, y de ilusiones
de esos dulces consuelos
los ideales y anhelos
como fue que la perdí
jamas voy a entenderlo.
¿Dónde andará?
¿Qué será de esta ciudad vestida de flores
en donde vivimos?
Ya no huelen como antes las guayabas
ni la vida ni la tierra
que han llovido
¿Qué será de mi amada
de sus pechos enlunados
y sus muslos decididos?
Ay nena vengase conmigo
vengase conmigo.
Vuelve a mi vida morena mía
vuelve a mi vida a mi corazón
vuelve a bailarme
vuelve a amarme
vuelve a mi vida a mi corazón.
Mi corazón no sabe olvidar
ooh,
mi corazón no sabe olvidar
ooh.
¿Qué será de aquella escuela
y de los amigos los más queridos?
¿Qué será de aquella
nena con oleaje de caderas
y sus labios encendidos?
Que casi puedo ver
el mar entre tus piernas
labios de rugir tienen sabor a sal
ay muñequita te mando suerte
mucha luz y bendiciones
muchas bendiciones.
Vuelve a mi vida morena mía
vuelve a mi vida a mi corazón
vuelve a bailarme, vuelve a amarme
vuelve a mi vida a mi corazón.
Vuelve a mi vida morena mía
vuelve a mi vida a mi corazón.
Mi corazón no sabe olvidar
ooh,
Mi corazón no sabe olvidar
ooh.
Wat is er van haar geworden van mijn geliefde?
waar zal hij heen gaan?
Waar zou het kunnen zijn?
mijn grote liefde
mijn kleine pop met een trouwe glimlach,
Oh nee, mijn liefste.
Het was de beste van mijn liefdes
de nachten van hartstochten en van illusies
van die zoete troost
idealen en wensen
hoe ben ik haar kwijtgeraakt
Ik zal het nooit begrijpen.
Waar zal hij heen gaan?
Wat zal er worden van deze stad gekleed in bloemen?
waar wonen we?
Guaves ruiken niet meer zoals vroeger
noch leven noch aarde
het heeft geregend
Wat zal er van mijn geliefde worden?
van haar maanverlichte borsten
en haar vastberaden dijen?
Oh schat, kom met me mee
kom met mij mee
kom terug naar mijn leven mijn brunette
kom terug naar mijn leven naar mijn hart
dans weer voor mij
hou weer van me
kom terug in mijn leven naar mijn hart.
mijn hart weet niet hoe te vergeten
oeh,
mijn hart weet niet hoe te vergeten
oeh.
Wat zal er van die school worden?
en van vrienden de liefste?
Wat zal daar van worden?
schat met zwellende heupen
en haar brandende lippen?
dat ik bijna kan zien
de zee tussen je benen
brullende lippen smaken naar zout
oh kleine pop, ik stuur je geluk
veel licht en zegen
veel zegeningen.
kom terug naar mijn leven mijn brunette
kom terug naar mijn leven naar mijn hart
dans weer voor me, hou weer van me
kom terug in mijn leven naar mijn hart.
kom terug naar mijn leven mijn brunette
kom terug in mijn leven naar mijn hart.
mijn hart weet niet hoe te vergeten
oeh,
mijn hart weet niet hoe te vergeten
oeh.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt