
Hieronder staat de songtekst van het nummer Shameless , artiest - Man Man met vertaling
Originele tekst met vertaling
Man Man
Oh my, oh no
How can I be so shameless?
And let myself fall so
Impossibly for you
You wish to demystify
Our electricity
And claim the charge between our hearts
Is just illusionary
Oh my, oh no
How can I be so shameless?
And let myself fall so
Impossibly again
And I spent too many years
Searching for somebody
To be my wrecking ball
And rebuild all that’s broken
And I spent too many nights
Without ever thinking
Maybe I’m a wrecking ball
And I’m breaking all that I’m touching
And I spent too many days
Drowning in the shallows
From the mess of the man that I’ve made
And the nest of mistakes that I have to lay
Doctor I’m telling you
To cut me open please
Doctor I’m begging you
To bring me to my knees
Tear out all my flesh
And all my bones
Make me your cold machine
So I can walk alone
Hey, Hoo
Who do you call
When you try to chase the bad mood off
Hey, Now
What do you do
When you can’t shake the baddie in you
Hey, Hoo
Who do you call
When you try to chase the bad mood off
Hey, Now
What do you do
When you can’t shake the baddie in you
Hey, Hoo (x6)
Hey…
Doctor I’m telling you
To cut me open please
Doctor I’m begging you
To bring me to my knees
Tear out all my flesh
And all my bones
Make me your cold machine
So I can walk alone
I want you so bad
I can’t stand
The man that I am
Got this riddle figured (Do you?)
Someone must have sent you to
Orchestrate a shell game
Against the callouses of our hearts
I hate your subtle beauty (Do you?)
The way your doe eyes slow dance me
And beat like a million humming birds
When I draw closer
And the slope of your nose I detest
It’s the kind that drove pharaohs crazy
Touch me I’m a hornet’s nest
Sinking in Egyptian levies
Most of all I hate the way that I miss your sight
More than a blind man would miss his own eyes
Miss his own eyes
Miss his own eyes
Oh my, oh no
How can I be so shameless?
And let myself fall so
Impossibly for you
Oh my, oh no
How can I be so shameless?
It’s 'cause I’ve learned that need deceives
And you are what I want
Oh mijn, oh nee
Hoe kan ik zo schaamteloos zijn?
En mezelf zo laten vallen
Onmogelijk voor jou
U wilt demystificeren
onze elektriciteit
En claim de lading tussen onze harten
Is gewoon illusionair
Oh mijn, oh nee
Hoe kan ik zo schaamteloos zijn?
En mezelf zo laten vallen
Weer onmogelijk
En ik heb te veel jaren doorgebracht
Op zoek naar iemand
Om mijn sloopkogel te zijn
En alles weer opbouwen wat kapot is
En ik heb te veel nachten doorgebracht
Zonder ooit na te denken
Misschien ben ik een sloopkogel
En ik breek alles wat ik aanraak
En ik heb te veel dagen doorgebracht
Verdrinken in het ondiepe water
Van de puinhoop van de man die ik heb gemaakt
En het nest van fouten dat ik moet leggen
Dokter, ik zeg het je
Om me open te snijden alsjeblieft
Dokter, ik smeek het je
Om me op mijn knieën te krijgen
Scheur al mijn vlees eruit
En al mijn botten
Maak van mij je koude machine
Zodat ik alleen kan lopen
Hé, hoera
Wie bel je?
Wanneer je probeert de slechte stemming weg te jagen
Hé, nu
Wat doe je
Wanneer je de slechterik in je niet van je af kunt schudden
Hé, hoera
Wie bel je?
Wanneer je probeert de slechte stemming weg te jagen
Hé, nu
Wat doe je
Wanneer je de slechterik in je niet van je af kunt schudden
Hé, hoe (x6)
Hoi…
Dokter, ik zeg het je
Om me open te snijden alsjeblieft
Dokter, ik smeek het je
Om me op mijn knieën te krijgen
Scheur al mijn vlees eruit
En al mijn botten
Maak van mij je koude machine
Zodat ik alleen kan lopen
Ik wil je zo graag
Ik kan niet uitstaan
De man die ik ben
Heb je dit raadsel bedacht (heb je?)
Iemand moet je gestuurd hebben naar
Een shell-game orkestreren
Tegen het eelt van ons hart
Ik haat je subtiele schoonheid (heb je?)
De manier waarop je hinde-ogen me langzaam dansen
En sla als een miljoen kolibries
Als ik dichterbij kom
En de helling van je neus verafschuw ik
Het is het soort dat farao's gek maakte
Raak me aan, ik ben een wespennest
Zinken in Egyptische heffingen
Bovenal haat ik de manier waarop ik je zicht mis
Meer dan een blinde man zou zijn eigen ogen missen
Mis zijn eigen ogen
Mis zijn eigen ogen
Oh mijn, oh nee
Hoe kan ik zo schaamteloos zijn?
En mezelf zo laten vallen
Onmogelijk voor jou
Oh mijn, oh nee
Hoe kan ik zo schaamteloos zijn?
Het is omdat ik heb geleerd dat behoefte bedriegt
En jij bent wat ik wil
Man Man • 2020
Man Man • 2020
Man Man • 2020
Man Man • 2020
Man Man • 2008
Man Man • 2020
Man Man • 2008
Man Man • 2020
Man Man • 2008
Man Man • 2008
Man Man • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt