Hieronder staat de songtekst van het nummer You Told Me , artiest - Malaki, Gemma Bradley met vertaling
Originele tekst met vertaling
Malaki, Gemma Bradley
See no evil
Hear no evil
Speak no evil
Guess we’re all just people
See no evil
Hear no evil
Speak no evil
Guess we’re all just
Isolated
We find comfort in our isolation
Refuse attention
Just so we can tell the man we made it
Or man we faded
Traded soul slated in our skin
Fake tan created as of lately I’ve been feeling thin
Too emotional for these relationships
My relation dips
Correlates to that late night fish and chips
With a cola
While the youngsters pushing coca
Hungry for acceptance
Man I wish I told you
Time is of the essence
Question’s how you spent it
Went from nick nocks and train hops
To slip knots and gin shots
Now we’re riding 'til our rims stop
Smoking, hiding in the drop-top and what-not
Essence as an adolescent
Jumping fences in crop tops
Pop into shop
I need a gum drop
Lessons never learned till the sun drop
Swear the fun don’t stop
Wait stop
Sorry man I thought that was the cops
See it’s hard to stay inside her
When your aspirations are higher than your mental state
I was in a mental place
Heart fermented from an ex’s taste
Like a lizard forked tongue in another one
While she was caught with other ones
And thank god she caught me
‘Cause now I got something to write something to read
You told me
That time comes and it goes
And I’m another one left out in the rain
You told me
That life has more to bring
Yet I’m another one left to dry in the wind
Wind shakes the leaves as the seasons change the colour
Mouth never speaks about the changes of a brother
Destined to discover a resting place
Aspirations, bitter taste as a mother plans your fate
Schools to degrees
Fools on the street
The ghouls that we meet
I just wanna sleep
Find me where the brothers be
The only place I feel relaxed enough to breathe
Coughing and wheezing on the greed beneath
Smile from streets
From false teeth
False sense of security
Double tapping on screens
I just wanna be myself but this world makes it mean
At thirteen
Wishing I was sixteen
At eighteen
Wishing I was nineteen
At twenty
I don’t know how life seems
We race to the next till we fall from daydreams
Depict scenes of big dreams
Trouble maker in tight jeans
They say cut from cloth but it’s tight seams
They told me I could be someone but the nights freeze
Nineteen gave his mind to Sertraline
Seems our lives can change
As the rhyme reads
The dry breeze flows by the crime scenes of diaries in mid-teens
Miss the mother’s tarts and whip cream
Now a love is tarnished, define these
I find this life to full of beauty
But truly
Don’t stop and watch 'cause these scenes always pass like a movie
Like a movie
You told me
That time comes and it goes
And I’m another one left out in the rain
You told me
That life has more to bring
Yet I’m another one left to dry in the wind
You’re breathing
Can see it
Keep breathing
Believe it
You’re breathing
Can hear it
You’re meaning
You feel it
You told me
That time comes and it goes
And I’m another one left out in the rain
You told me
That life has more to bring
Yet I’m another one left to dry in the wind
See no evil
Hear no evil
Speak no evil
See no evil
Hear no evil
We’re all just people
Zie geen kwaad
Geen kwaad horen
Spreek geen kwaad
Denk dat we allemaal maar mensen zijn
Zie geen kwaad
Geen kwaad horen
Spreek geen kwaad
Ik denk dat we allemaal gewoon zijn
Geïsoleerd
We vinden troost in ons isolement
Weiger aandacht
Zodat we de man kunnen vertellen dat we het gemaakt hebben
Of man, we vervaagden
Verhandelde ziel in onze huid
Fake tan gecreëerd sinds de laatste tijd voel ik me mager
Te emotioneel voor deze relaties
Mijn relatie daalt
Komt overeen met die late night fish and chips
Met een cola
Terwijl de jongeren coca pushen
Hongerig naar acceptatie
Man, ik wou dat ik het je had verteld
Tijd is van essentieel belang
De vraag is hoe je het hebt uitgegeven
Ging van nick nocks en train hops
Om knopen en gin-shots te laten glijden
Nu rijden we tot onze velgen stoppen
Roken, verstoppen in de drop-top en wat niet
Essentie als puber
Springhekken in crop tops
Kom binnen in de winkel
Ik heb een druppel kauwgom nodig
Lessen nooit geleerd tot de zon ondergaat
Zweer dat het plezier niet stopt
Wacht stop
Sorry man, ik dacht dat dat de politie was
Kijk, het is moeilijk om in haar te blijven
Wanneer je ambities hoger zijn dan je mentale toestand
Ik was op een mentale plek
Hart gefermenteerd door de smaak van een ex
Als een gevorkte tong van een hagedis in een andere
Terwijl ze betrapt werd met anderen
En godzijdank heeft ze me betrapt
Want nu heb ik iets te schrijven, iets te lezen
Je vertelde mij
Die tijd komt en gaat
En ik ben er weer een die buiten in de regen staat
Je vertelde mij
Dat het leven meer te bieden heeft
Toch ben ik er weer een die in de wind te drogen ligt
Wind schudt de bladeren terwijl de seizoenen van kleur veranderen
Mouth spreekt nooit over de veranderingen van een broer
Voorbestemd om een rustplaats te ontdekken
Aspiraties, bittere smaak als een moeder je lot plant
Scholen tot graden
Gekken op straat
De geesten die we ontmoeten
Ik wil gewoon slapen
Vind me waar de broers zijn
De enige plek waar ik me ontspannen genoeg voel om te ademen
Hoesten en piepen op de hebzucht eronder
Glimlach van straten
Van valse tanden
Vals gevoel van veiligheid
Dubbeltikken op schermen
Ik wil gewoon mezelf zijn, maar deze wereld maakt het gemeen
Op dertien
Ik wou dat ik zestien was
Op achttienjarige leeftijd
Ik wou dat ik negentien was
Op twintig
Ik weet niet hoe het leven lijkt
We racen naar de volgende totdat we uit dagdromen vallen
Verbeeld scènes van grote dromen
Onruststoker in strakke spijkerbroek
Ze zeggen gesneden uit stof, maar het zijn strakke naden
Ze vertelden me dat ik iemand kon zijn, maar de nachten bevriezen
Negentien gaf zijn geest aan Sertraline
Het lijkt erop dat ons leven kan veranderen
Zoals het rijm luidt
De droge bries waait langs de plaats delict van dagboeken van midden tieners
Mis de taartjes en slagroom van de moeder
Nu is een liefde bezoedeld, definieer deze
Ik vind dit leven te vol schoonheid
Maar echt
Stop niet en kijk, want deze scènes gaan altijd voorbij als een film
Zoals een film
Je vertelde mij
Die tijd komt en gaat
En ik ben er weer een die buiten in de regen staat
Je vertelde mij
Dat het leven meer te bieden heeft
Toch ben ik er weer een die in de wind te drogen ligt
Je ademt
Kan het zien
Blijf ademen
Geloof het
Je ademt
Kan het horen
Je bedoelt
Je voelt het
Je vertelde mij
Die tijd komt en gaat
En ik ben er weer een die buiten in de regen staat
Je vertelde mij
Dat het leven meer te bieden heeft
Toch ben ik er weer een die in de wind te drogen ligt
Zie geen kwaad
Geen kwaad horen
Spreek geen kwaad
Zie geen kwaad
Geen kwaad horen
We zijn allemaal maar mensen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt