You Told Me - Malaki, Gemma Bradley
С переводом

You Told Me - Malaki, Gemma Bradley

  • Jaar van uitgave: 2020
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:12

Hieronder staat de songtekst van het nummer You Told Me , artiest - Malaki, Gemma Bradley met vertaling

Tekst van het liedje " You Told Me "

Originele tekst met vertaling

You Told Me

Malaki, Gemma Bradley

Оригинальный текст

See no evil

Hear no evil

Speak no evil

Guess we’re all just people

See no evil

Hear no evil

Speak no evil

Guess we’re all just

Isolated

We find comfort in our isolation

Refuse attention

Just so we can tell the man we made it

Or man we faded

Traded soul slated in our skin

Fake tan created as of lately I’ve been feeling thin

Too emotional for these relationships

My relation dips

Correlates to that late night fish and chips

With a cola

While the youngsters pushing coca

Hungry for acceptance

Man I wish I told you

Time is of the essence

Question’s how you spent it

Went from nick nocks and train hops

To slip knots and gin shots

Now we’re riding 'til our rims stop

Smoking, hiding in the drop-top and what-not

Essence as an adolescent

Jumping fences in crop tops

Pop into shop

I need a gum drop

Lessons never learned till the sun drop

Swear the fun don’t stop

Wait stop

Sorry man I thought that was the cops

See it’s hard to stay inside her

When your aspirations are higher than your mental state

I was in a mental place

Heart fermented from an ex’s taste

Like a lizard forked tongue in another one

While she was caught with other ones

And thank god she caught me

‘Cause now I got something to write something to read

You told me

That time comes and it goes

And I’m another one left out in the rain

You told me

That life has more to bring

Yet I’m another one left to dry in the wind

Wind shakes the leaves as the seasons change the colour

Mouth never speaks about the changes of a brother

Destined to discover a resting place

Aspirations, bitter taste as a mother plans your fate

Schools to degrees

Fools on the street

The ghouls that we meet

I just wanna sleep

Find me where the brothers be

The only place I feel relaxed enough to breathe

Coughing and wheezing on the greed beneath

Smile from streets

From false teeth

False sense of security

Double tapping on screens

I just wanna be myself but this world makes it mean

At thirteen

Wishing I was sixteen

At eighteen

Wishing I was nineteen

At twenty

I don’t know how life seems

We race to the next till we fall from daydreams

Depict scenes of big dreams

Trouble maker in tight jeans

They say cut from cloth but it’s tight seams

They told me I could be someone but the nights freeze

Nineteen gave his mind to Sertraline

Seems our lives can change

As the rhyme reads

The dry breeze flows by the crime scenes of diaries in mid-teens

Miss the mother’s tarts and whip cream

Now a love is tarnished, define these

I find this life to full of beauty

But truly

Don’t stop and watch 'cause these scenes always pass like a movie

Like a movie

You told me

That time comes and it goes

And I’m another one left out in the rain

You told me

That life has more to bring

Yet I’m another one left to dry in the wind

You’re breathing

Can see it

Keep breathing

Believe it

You’re breathing

Can hear it

You’re meaning

You feel it

You told me

That time comes and it goes

And I’m another one left out in the rain

You told me

That life has more to bring

Yet I’m another one left to dry in the wind

See no evil

Hear no evil

Speak no evil

See no evil

Hear no evil

We’re all just people

Перевод песни

Zie geen kwaad

Geen kwaad horen

Spreek geen kwaad

Denk dat we allemaal maar mensen zijn

Zie geen kwaad

Geen kwaad horen

Spreek geen kwaad

Ik denk dat we allemaal gewoon zijn

Geïsoleerd

We vinden troost in ons isolement

Weiger aandacht

Zodat we de man kunnen vertellen dat we het gemaakt hebben

Of man, we vervaagden

Verhandelde ziel in onze huid

Fake tan gecreëerd sinds de laatste tijd voel ik me mager

Te emotioneel voor deze relaties

Mijn relatie daalt

Komt overeen met die late night fish and chips

Met een cola

Terwijl de jongeren coca pushen

Hongerig naar acceptatie

Man, ik wou dat ik het je had verteld

Tijd is van essentieel belang

De vraag is hoe je het hebt uitgegeven

Ging van nick nocks en train hops

Om knopen en gin-shots te laten glijden

Nu rijden we tot onze velgen stoppen

Roken, verstoppen in de drop-top en wat niet

Essentie als puber

Springhekken in crop tops

Kom binnen in de winkel

Ik heb een druppel kauwgom nodig

Lessen nooit geleerd tot de zon ondergaat

Zweer dat het plezier niet stopt

Wacht stop

Sorry man, ik dacht dat dat de politie was

Kijk, het is moeilijk om in haar te blijven

Wanneer je ambities hoger zijn dan je mentale toestand

Ik was op een mentale plek

Hart gefermenteerd door de smaak van een ex

Als een gevorkte tong van een hagedis in een andere

Terwijl ze betrapt werd met anderen

En godzijdank heeft ze me betrapt

Want nu heb ik iets te schrijven, iets te lezen

Je vertelde mij

Die tijd komt en gaat

En ik ben er weer een die buiten in de regen staat

Je vertelde mij

Dat het leven meer te bieden heeft

Toch ben ik er weer een die in de wind te drogen ligt

Wind schudt de bladeren terwijl de seizoenen van kleur veranderen

Mouth spreekt nooit over de veranderingen van een broer

Voorbestemd om een ​​rustplaats te ontdekken

Aspiraties, bittere smaak als een moeder je lot plant

Scholen tot graden

Gekken op straat

De geesten die we ontmoeten

Ik wil gewoon slapen

Vind me waar de broers zijn

De enige plek waar ik me ontspannen genoeg voel om te ademen

Hoesten en piepen op de hebzucht eronder

Glimlach van straten

Van valse tanden

Vals gevoel van veiligheid

Dubbeltikken op schermen

Ik wil gewoon mezelf zijn, maar deze wereld maakt het gemeen

Op dertien

Ik wou dat ik zestien was

Op achttienjarige leeftijd

Ik wou dat ik negentien was

Op twintig

Ik weet niet hoe het leven lijkt

We racen naar de volgende totdat we uit dagdromen vallen

Verbeeld scènes van grote dromen

Onruststoker in strakke spijkerbroek

Ze zeggen gesneden uit stof, maar het zijn strakke naden

Ze vertelden me dat ik iemand kon zijn, maar de nachten bevriezen

Negentien gaf zijn geest aan Sertraline

Het lijkt erop dat ons leven kan veranderen

Zoals het rijm luidt

De droge bries waait langs de plaats delict van dagboeken van midden tieners

Mis de taartjes en slagroom van de moeder

Nu is een liefde bezoedeld, definieer deze

Ik vind dit leven te vol schoonheid

Maar echt

Stop niet en kijk, want deze scènes gaan altijd voorbij als een film

Zoals een film

Je vertelde mij

Die tijd komt en gaat

En ik ben er weer een die buiten in de regen staat

Je vertelde mij

Dat het leven meer te bieden heeft

Toch ben ik er weer een die in de wind te drogen ligt

Je ademt

Kan het zien

Blijf ademen

Geloof het

Je ademt

Kan het horen

Je bedoelt

Je voelt het

Je vertelde mij

Die tijd komt en gaat

En ik ben er weer een die buiten in de regen staat

Je vertelde mij

Dat het leven meer te bieden heeft

Toch ben ik er weer een die in de wind te drogen ligt

Zie geen kwaad

Geen kwaad horen

Spreek geen kwaad

Zie geen kwaad

Geen kwaad horen

We zijn allemaal maar mensen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt