Hieronder staat de songtekst van het nummer Chapter IV , artiest - Make A Change... Kill Yourself met vertaling
Originele tekst met vertaling
Make A Change... Kill Yourself
Is life just another test to prove me wrong?
Is this never-ending struggle just another lie?
Are these shitty feelings just another fairytale of happiness?
Are these scars real or just another open wound?
Are these people real or just ghosts in the wind?
Is this a fork or a knife?
— the blood seems real
This knife seems to kindly touch my skin
This is dying not living
This is the border between life and death
Only death is real
Strangle me.
Stab me to death
Poison my scars
Death is so profane
Death is what I hunger to experience
A lifeless body with a soul rotten of wasted years
In this they call life
So I kneel before you
A never-ending wish as I beg you
To end my life
Fool… why are you so weak?
Why can you not do what I dare not?
Cut my wrists.
Poison my scars
What keeps you from ending my life?
Do not pity me as this is what I long for
I give up.
Caressed by this shitty life
I must find strength within this grim body of mine
Searching in this open wound called a soul
I find enough strength to cut my wrists
But it isn’t enough
Nothing shall ease this long awaited pain
Some pure alcohol should definitely make the blood run quicker
And make the pain bigger
A final attempt to make my death honourable;
I drag myself outside to die in public
Hopefully giving these humans trauma
What a lifeless body…
Is het leven gewoon weer een test om te bewijzen dat ik ongelijk heb?
Is deze eindeloze strijd gewoon weer een leugen?
Zijn deze klote gevoelens gewoon weer een sprookje van geluk?
Zijn deze littekens echt of gewoon een open wond?
Zijn deze mensen echt of slechts spoken in de wind?
Is dit een vork of een mes?
— het bloed lijkt echt
Dit mes lijkt vriendelijk mijn huid aan te raken
Dit is doodgaan, niet leven
Dit is de grens tussen leven en dood
Alleen de dood is echt
Wurg me.
Steek me dood
Vergiftig mijn littekens
De dood is zo profaan
De dood is wat ik hongerig te ervaren
Een levenloos lichaam met een ziel verrot van verspilde jaren
Hierin noemen ze het leven
Dus ik kniel voor je
Een oneindige wens zoals ik je smeek
Om mijn leven te beëindigen
Dwaas... waarom ben je zo zwak?
Waarom kun jij niet doen wat ik niet durf?
Snijd mijn polsen.
Vergiftig mijn littekens
Wat weerhoudt je ervan mijn leven te beëindigen?
Heb geen medelijden met me, want dit is waar ik naar verlang
Ik geef het op.
Gestreeld door dit klote leven
Ik moet kracht vinden in dit grimmige lichaam van mij
Zoeken in deze open wond die een ziel wordt genoemd
Ik vind genoeg kracht om mijn polsen te snijden
Maar het is niet genoeg
Niets zal deze langverwachte pijn verzachten
Wat pure alcohol zou het bloed zeker sneller moeten laten stromen
En de pijn groter maken
Een laatste poging om mijn dood eervol te maken;
Ik sleep mezelf naar buiten om in het openbaar te sterven
Hopelijk geven we deze mensen een trauma
Wat een levenloos lichaam...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt