
Hieronder staat de songtekst van het nummer Blue , artiest - Macaco, Jorge Drexler, Joan Manuel Serrat met vertaling
Originele tekst met vertaling
Macaco, Jorge Drexler, Joan Manuel Serrat
Esto es nuestro pequeño escenario, es nuestra obra de teatro
Nosotros somos los actores, escribimos el guión y lo representamos
Todo lo que conocemos, todos los recuerdos, todos los humanos Todos los que
vendrán, todos sus pasajeros
Nuestras penas y glorias, nuestros deseos, todos los amores que peleamos
Los amores que vinieron para rescatarnos
Los besos impacientes, los que se quedaron entre tu labio y mi vientre
Civilizaciones, reyes y plebeyo, santos pecadores
Amantes y abstemios, sueños adoptados, grandes y pequeños Vacíos y ocupados,
sobredimensionados
Todos los relatos de nuestras emociones
Mártires benditos, mil y una religiones
Diminuto escenario repleto de sobrepoblaciones
Todo, todo, ocurre en un momento
Un punto diminuto, un granito de arena, una mota de polvo del universo
Todo, todo, ocurre en un instante
Las estrellas dicen que nosotros somos los fugaces
Blue, diminuto planeta azul, donde habitan los nuestros
Donde habitas tú (Oh)
Blue, diminuto planeta azul, donde habitan los nuestros
Donde habitas tú
Blue, el punto de vista lo pones tú, tú, tú, tú
Todos los que se desviven, los presos de la prisa
Los relojes que nos persiguen, todas las palabras enfrentadas
Las palabras que conviven
Ángeles anónimos, secretos y costumbres
Ideologías sobre pedestales, delirios de grandeza
Prejuicios a la inversa, leyes que no nos representan
Todo, todo, ocurre en un momento
Un punto diminuto, un granito de arena, una mota de polvo del universo
Todo, todo, ocurre en un instante
Las estrellas dicen que nosotros somos los fugaces
Blue, diminuto planeta azul, donde habitan los nuestros
Donde habitas tú (Oh)
Blue, diminuto planeta azul, donde habitan los nuestros
Donde habitas tú
Blue, el punto de vista lo pones tú, tú, tú, tú
Nuestra alimentada auto importancia
Nuestra falsa proyección de una posición privilegiada
Nuestro ego comiendo vidas por la gloria de un momento
Nuestro eco apenas llega unos milímetros en la perspectiva del universo
Blue, diminuto planeta azul, donde habitan los nuestros
Donde habitas tú (Oh)
Blue, diminuto planeta azul, donde habitan los nuestros
Donde habitas tú
Blue, el punto de vista lo pones tú, tú, tú, tú
Dit is ons kleine podium, het is ons toneelstuk
Wij zijn de acteurs, we schrijven het script en we vertegenwoordigen het
Alles wat we weten, alle herinneringen, alle mensen Allemaal die
zal komen, al je passagiers
Onze zorgen en glories, onze verlangens, alle liefdes die we bevechten
De liefdes die ons kwamen redden
De ongeduldige kussen, degene die tussen je lip en mijn buik bleven
Beschavingen, koningen en gewone mensen, heilige zondaars
Geliefden en geheelonthouders, aangenomen dromen, groot en klein Leeg en druk,
te groot
Alle verhalen van onze emoties
Gezegende martelaren, duizend-en-een religies
Klein podium vol overbevolking
Alles, alles, gebeurt in een moment
Een klein stipje, een zandkorrel, een stofje in het heelal
Alles, alles, gebeurt in een oogwenk
De sterren zeggen dat wij de vluchtige zijn
Blauwe, kleine blauwe planeet, waar die van ons wonen
Waar woon je (Oh)
Blauwe, kleine blauwe planeet, waar die van ons wonen
waar woon jij
Blauw, het standpunt wordt bepaald door jou, jij, jij, jij
Allen die hun best doen, haastgevangenen
De klokken die ons achtervolgen, alle woorden die botsen
De woorden die naast elkaar bestaan
Anonieme engelen, geheimen en gebruiken
Ideologieën op sokkels, grootsheidswaanzin
Omgekeerde vooroordelen, wetten die ons niet vertegenwoordigen
Alles, alles, gebeurt in een moment
Een klein stipje, een zandkorrel, een stofje in het heelal
Alles, alles, gebeurt in een oogwenk
De sterren zeggen dat wij de vluchtige zijn
Blauwe, kleine blauwe planeet, waar die van ons wonen
Waar woon je (Oh)
Blauwe, kleine blauwe planeet, waar die van ons wonen
waar woon jij
Blauw, het standpunt wordt bepaald door jou, jij, jij, jij
Ons aangewakkerde eigenbelang
Onze valse projectie van een bevoorrechte positie
Ons ego-etend leeft voor de glorie van een moment
Onze echo bereikt nauwelijks enkele millimeters in het perspectief van het heelal
Blauwe, kleine blauwe planeet, waar die van ons wonen
Waar woon je (Oh)
Blauwe, kleine blauwe planeet, waar die van ons wonen
waar woon jij
Blauw, het standpunt wordt bepaald door jou, jij, jij, jij
Macaco • 2012
Jorge Drexler, Mon Laferte • 2017
Jorge Drexler • 2004
Macaco • 2011
Jorge Drexler • 2017
Macaco • 2009
Carlos Vives, Macaco, Néstor Ramljak • 2017
Macaco • 2011
Macaco • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt